IT lodare
volume_up
[lodo|lodato] {Verb}

Dobbiamo lodare i cinesi, che hanno presieduto i colloqui a sei e hanno tenuto duro.
We have to praise the Chinese, who have been leading the six-party talks and standing their ground.
Vorrei inoltre lodare la Commissione per il suo lavoro, in particolare quello della DG “Allargamento”.
I also wish to praise the Commission for its work, in particular the work of DG Enlargement.
Vorrei inoltre lodare la Commissione per il suo lavoro, in particolare quello della DG “ Allargamento”.
I also wish to praise the Commission for its work, in particular the work of DG Enlargement.
E'stato accolto e lodato come una grande conquista, ma personalmente resto convinto della necessità di uno scoreboard.
It has been extolled and celebrated as a huge achievement and I am all for it; we need a basis for a scoreboard.
E' stato accolto e lodato come una grande conquista, ma personalmente resto convinto della necessità di uno scoreboard.
It has been extolled and celebrated as a huge achievement and I am all for it; we need a basis for a scoreboard.
E' un peccato che le nostre lodi per il successo dell'Unione doganale, che ora celebra il quarantesimo anniversario, siano troppo dimesse.
It is a pity that our praise for the success of the Customs Union that is now celebrating its 40th anniversary is too quiet.
E'stato accolto e lodato come una grande conquista, ma personalmente resto convinto della necessità di uno scoreboard.
It has been extolled and celebrated as a huge achievement and I am all for it; we need a basis for a scoreboard.
E' stato accolto e lodato come una grande conquista, ma personalmente resto convinto della necessità di uno scoreboard.
It has been extolled and celebrated as a huge achievement and I am all for it; we need a basis for a scoreboard.
Anche in quell'occasione ho affermato che non è di vantaggio per nessuno inventarsi dei nemici e lodare solo la radio pubblica come autentica tutrice della cultura radiofonica.
I said on that occasion too that it is not very helpful for us to create images of an enemy, and to extol public service broadcasting as the only true guardian of broadcasting culture.

Beispielsätze für "lodare" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianDa questo punto di vista è da lodare la chiarezza e la coerenza del documento.
From that point of view the clarity and coherence of this document are to be congratulated.
Italian   C’ è ragione di lodare l’ iniziativa di Austria, Finlandia e Svezia.
There is reason to commend Austria’ s, Finland’ s and Sweden ’ s initiative.
ItalianNon posso fare a meno di lodare l'onorevole Rothley per l'eccellente lavoro svolto.
I must naturally thank Mr Rothley for the excellent work he has done.
ItalianMi pregio di lodare gli argomenti proposti dalla nostra collega, la onorevole McNally.
I should like to commend the points made by our colleague, Mrs McNally.
Italian   C’è ragione di lodare l’iniziativa di Austria, Finlandia e Svezia.
   There is reason to commend Austria’s, Finland’s and Sweden’s initiative.
ItalianSignor Presidente, sarebbe stato bello se avessi potuto lodare la relatrice per il suo lavoro.
Mr President, it would have been nice if I could have praised the rapporteur for her work.
ItalianVi sono molti aspetti da lodare nella strategia proposta dalla relatrice per risolvere il problema.
There is much to be praised in the approach to the problem suggested by the rapporteur.
Italian(EN) Signora Presidente, vorrei lodare il relatore per il suo lavoro.
Madam President, I wish to commend the rapporteur on his work.
ItalianBisogna lodare, come fa il relatore, lo sforzo di trasparenza compiuto dalla Commissione europea.
The European Commission´s effort to be open, as demonstrated by the rapporteur, is laudable.
Italian   – Signor Presidente, mi permetta di lodare la sua saggezza.
Publishing wicked comments or lies is certainly not a mark of goodwill in a political group.
ItalianVorrei lodare la relatrice per la sua relazione e sostengo le raccomandazioni che contiene.
I would like to commend the rapporteur on her report and support the recommendations contained within.
ItalianDesidero lodare l'operato costruttivo delle tre istituzioni, in particolare del Parlamento.
I would like to pay homage to the constructive work of the three institutions, particularly Parliament.
Italian   – Signor Presidente, mi permetta di lodare la sua saggezza.
   . Mr President, I should like to commend you on your wisdom.
ItalianInfine, dobbiamo lodare le idee ambiziose della Presidenza tedesca su un partenariato transatlantico.
Finally, we must commend the German Presidency's ambitious ideas on a transatlantic partnership.
ItalianDobbiamo lodare la professionalità dimostrata da entrambe le parti.
The professionalism of both sides is to be commended.
ItalianTutti avete già sentito giustamente lodare l'onorevole Langen.
You have all heard how Mr Langen has been rightly praised.
ItalianMi consenta pertanto di lodare il lavoro di prim'ordine che ha fatto e gli sforzi da lui profusi nel compierlo.
He has done an outstanding job and put in a great deal of hard work.
ItalianQualcosa è stato fatto e occorre lodare debitamente questa e altre iniziative che stiamo intraprendendo.
Something has been done and this and the other initiatives that we are taking must be duly applauded.
ItalianDi nuovo ci incontriamo in questo luogo per lodare il Signore.
This evening I will begin spiritual exercises, as I do every year, together with my collaborators in the Curia.
ItalianVorrei lodare la Commissione per questo importante e sostanziale contributo allo sviluppo del Terzo Mondo.
I would like to commend the Commission for this huge contribution to the development of the Third World.