IT giri
volume_up
{Maskulin}

giri (auch: affari)
volume_up
goings-on {Subst.} [absch.] (activities)
giri
volume_up
legwork {Subst.} (involving travelling about)

Beispielsätze für "giri" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianNon è un pensiero felice, ma i vostri figli potrebbero finire in cattive compagnie o brutti giri.
It's not a happy thought, but your kids could get mixed up in gangs or bad scenes.
ItalianLa Commissione risponderà a questa domanda francamente e senza giri di parole.
The Commission will answer that question frankly and directly.
ItalianUsando lo stesso metodo, possiamo anche far sì che giri attorno ad una persona.
With the same method, we can also get him to circle a person.
ItalianMa in qualunque modo la giri, sapete, i numeri non hanno molto senso.
But however you put it, you know, the numbers do not make any sense.
ItalianVi sono anche prove del fatto che la Quinta Brigata sia coinvolta in giri di vite pre-elettorali.
There is evidence also of this Fifth Brigade being involved in pre-election crackdowns.
ItalianPongo a lei la domanda, signor Presidente, in modo che eventualmente la giri alla Presidenza.
I put it to you, Mr President, so that you can put it to the Bureau.
ItalianLa scorsa notte gli abbiamo dato un po' troppi giri e ha tentato di scontrarsi con il tetto.
PM: Last night we gave it a few too many turns and it tried to bash the roof out also.
ItalianFacciamo almeno in modo che questa ruota giri o che il peso che deve sostenere sia rettificato.
Let us at least take action to get the wheel turning again, or to adjust the load it is carrying.
ItalianVi sono persone che utilizzano per adescare giovani donne e bambini nei giri della prostituzione.
There are people who use the Internet to entrap young women and children into prostitution rings.
ItalianE' mia intenzione parlare francamente e senza giri di parole.
It is my intention now to speak frankly and call a spade a spade.
ItalianL’esposizione del suo intervento alla velocità di 33 giri al minuto è stata davvero deliziosa.
The delivery of his speech at 33 r.p.m. was quite exquisite.
ItalianDue sezioni parlano senza tanti giri di parole di una censura diretta sui mezzi di informazione da parte del governo.
Two sections effectively introduce direct media censorship by the Government.
ItalianEcco, senza tanti giri di parole, in cosa consiste la nostra posizione.
That is what we are advocating, pure and simple.
ItalianSenza tanti giri di parole, essi speculano nel nome di dio.
They are speculating in the name of God, to put it bluntly.
ItalianE'arrivata in porto dopo un percorso che, senza giri di parole, è opportuno definire lungo e complicato.
And it has reached a safe port after a voyage that - to put it bluntly - was long and complicated.
ItalianE' arrivata in porto dopo un percorso che, senza giri di parole, è opportuno definire lungo e complicato.
And it has reached a safe port after a voyage that - to put it bluntly - was long and complicated.
ItalianE allora la mia raccomandazione, ed è l'unica che farò, è che Cameron giri un 'Avatar II' subacqueo.
And so my recommendation, it's the only one I will provide, is for Cameron to do "Avatar II" underwater.
ItalianPotrei usare tanti giri di parole ma non è il momento.
I could go on about this at length, but now is not the time.
ItalianVe lo dirò senza giri di parole, anche questo ha pro e contro.
I'll tell you right up front, this is a trade off.
ItalianOgnuno di voi si giri gentilmente verso il vicino di posto.
So everyone of you turns to their neighbor please.