"essere all'altezza di" Englisch Übersetzung

IT

"essere all'altezza di" auf Englisch

IT essere all'altezza di
volume_up
{Verb}

essere all'altezza di (auch: avere in mente)
La credibilità dei rapporti euro-tunisini deve essere allaltezza di questa esigenza.
The credibility of the EU-Tunisia links must measure up to this requirement.
Spero che riusciremo ad essere all'altezza di questo compito.
I hope we will finally be up to the task.
Noi la sosterremo nelle azioni che metterà in atto, se dimostrerà di essere all'altezza di questa sfida mastodontica.
We will support you in your efforts if you can show that you are up to the daunting challenge.
essere all'altezza di (auch: essere fedele a, rispondere a)
volume_up
to live up to {Vb.} (person)
E quindi occorre essere all'altezza di tale responsabilità e fare tutto il possibile perché l'amministrazione sia efficace e responsabile.
The point is therefore for us to live up to our responsibility and do what we can to bring about a sound and effective administration.
essere all'altezza di
volume_up
to live up to {Vb.} (product)
E quindi occorre essere all'altezza di tale responsabilità e fare tutto il possibile perché l'amministrazione sia efficace e responsabile.
The point is therefore for us to live up to our responsibility and do what we can to bring about a sound and effective administration.

Ähnliche Übersetzungen für "essere all'altezza di" auf Englisch

essere Substantiv
English
essere Verb
essere
English
all. Substantiv
English
altezza Substantiv
Altezza Interjektion
English
di Substantiv
English
di Adverb
English
di Präposition
dire Verb

Beispielsätze für "essere all'altezza di" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianL’Europa ha saputo essere allaltezza di un avvenimento storico di eccezionale importanza.
Europe has been equal to a tremendous and significant historic event.
ItalianSi tratta di una grande rivoluzione, e le nostre azioni devono essere allaltezza di questi eventi.
This is a major revolution, and our actions should be equal to these events.
ItalianSarà un lavoro complicato e difficile, però dobbiamo essere all'altezza di questa nuova sfida.
It is cumbersome, it is difficult, but we must rise to the challenge.
ItalianDobbiamo essere all'altezza di questo appello alla salvaguardia della pace.
Let us meet the challenge of this appeal to preserve peace.
ItalianHo vissuto molti anni nella convinzione di non essere all'altezza di vivere una grande avventura.
The story that I told myself was that adventurers looked like this.
ItalianDobbiamo dimostrare di essere all'altezza di tali richieste e di realizzare strumenti efficaci e utili.
We must show that we are equal to these demands and put in place effective and useful tools.
ItalianStiamo ormai dimostrando di essere all'altezza di tale compito.
We are now demonstrating that we are carrying this out.
ItalianE' questa la sfida che dovremo essere all'altezza di raccogliere.
ItalianTuttavia, se l’Europa vuole essere allaltezza di questo ruolo deve comportarsi in modo diverso dagli Stati Uniti.
However, if that is what the European Union does, it should do so in a way that is different from the United States.
ItalianSono lieto e fiero di constatare che, in occasione di questa crisi, l'Europa ha dimostrato di essere all'altezza di tali sfide.
I am pleased and proud to have observed that, during this crisis, Europe has demonstrated that it was equal to these challenges.
ItalianSarà difficile essere allaltezza di questa sfida senza un aiuto allo sviluppo più sostanziale da parte dell’intera comunità internazionale.
It will be difficult to rise to it without more substantial development aid from the entire international community.
ItalianLa sfida che ci attende è perciò cruciale, e il ruolo del Parlamento nell'elaborazione del nuovo meccanismo deve essere all'altezza di tale sfida.
The challenge is therefore huge, and Parliament's role in the creation of this new mechanism must be equal to this challenge.
ItalianPossiamo incoraggiare una cultura dell'indipendenza, e le istituzioni europee devono naturalmente essere all'altezza di quello che predicano per gli altri.
We can foster a culture of independence, and the European institutions should also practise what they preach to others.
Italiannon essere all'altezza di
Italiannon essere all'altezza di
ItalianL’industria europea sa essere allaltezza di queste sfide, come dimostra anche la costante crescita del numero di imprese europee transfrontaliere.
European industry is rising to these challenges, including by the appearance of an increasing number of cross-border European businesses.
ItalianAbbiamo dimostrato che l'Europa è necessaria e che l'Unione ha la capacità istituzionale, politica e operativa per essere all'altezza di tali sfide.
It shows that there is a demand for Europe and that the Union has the institutionalpolitical and operational ability to rise to these challenges.
ItalianMi auguro dunque nell'interesse dei lavoratori, che potrà disporre di sufficiente personale e di molto coraggio per essere all'altezza di questa responsabilità.
I hope that you will have plenty of staff and plenty of courage to enable you, in the interests of workers, to discharge that responsibility.
ItalianL’ Europa non è una potenza mondiale, ma ha la responsabilità di una potenza mondiale, e noi dobbiamo essere allaltezza di questa responsabilità.
Let me say, fourthly, that European unification was, for fifty years, an inward-looking affair, focussing on the accession and integration of new Member States.
ItalianIn questa occasione l'Unione europea deve dimostrare di essere all'altezza di assumere un ruolo determinante, se non addirittura il ruolo di leader, nello svolgimento dei negoziati.
This time, the European Union must show that it is in a position to play some role in these marathon negotiations, if not a leading one.