"dilemma" Englisch Übersetzung

IT

"dilemma" auf Englisch

EN

"dilemma" auf Italienisch

IT

IT dilemma
volume_up
{Maskulin}

dilemma
volume_up
dilemma {Subst.}
Il dilemma posto dai rapporti fra Unione europea e politica sanitaria è un dilemma classico.
We are confronted with a classic dilemma where the EU and health policy are concerned.
Esiste sempre un dilemma tra gli aiuti umanitari e la dimensione politica.
There is always a dilemma between humanitarian aid and the political dimension.
Il vero dilemma è il seguente: sarà il popolo o la plutocrazia a cadere?
The real dilemma is this: will it be the people or the plutocracy that defaults?
dilemma
dilemma (auch: dilemma irrisolvibile)
dilemma
volume_up
quandary {Subst.}
Sono lieta che le nostre aspirazioni ci pongano un dilemma.
I appreciate that our aspirations place us in a quandary.
to be in a quandary
Sono consapevole che confronti di questo tipo non sono semplici ma ci danno un'idea del dilemma in cui attualmente ci troviamo.
I am aware that comparisons of this kind are not straightforward, but they give us an idea of the quandary we currently find ourselves in.

Synonyme (Italienisch) für "dilemma":

dilemma

Synonyme (Englisch) für "dilemma":

dilemma
English

Beispielsätze für "dilemma" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianOnorevoli colleghi, il Parlamento europeo si trova di fronte a un dilemma.
On the one hand we cannot afford to waste any time in taking a stance on this issue.
ItalianEra questo il dilemma dinanzi al quale si trovava il Parlamento: che fare.
This was the conflict the European Parliament was faced with: what to do.
ItalianA questo punto ci troviamo di fronte a un grave dilemma per l'ambiente.
In this respect, we are facing a serious problem with the environment.
ItalianCosì è riassumibile l'insormontabile dilemma che si pone nel caso della Convenzione sull'Europol.
That is the major problem that hits us when we look at the Europol Convention.
ItalianIl significato e il ruolo dell’ esercito rimangono un grave dilemma.
There are new laws representing civil society and there is democracy.
ItalianIl significato e il ruolo dell’esercito rimangono un grave dilemma.
The significance of the status of the military is a very big problem.
ItalianLa nostra commissione per i problemi economici e monetari ritiene si tratti di un falso dilemma.
The Committee on Economic and Monetary Affairs considers that this is not the real debate.
ItalianL'attuale Commissione si è trovata quindi dinanzi ad un dilemma.
This Commission was therefore faced with a very difficult situation.
ItalianPer quanto riguarda la regolarizzazione di massa, si tratta, chiaramente, di un dilemma terribile.
I hope that he will take account of these altogether crucial factors.
ItalianLa relazione dell'onorevole Titley propone una risposta equilibrata a questo dilemma tuttora insoluto.
Mr Titley's report provides a balanced response to this recurring theme.
ItalianInfine, come ho già detto, questo dibattito verte sul dilemma tra scelta informata e ignoranza forzata.
Finally, as I said previously, this is about informed choice as opposed to enforced ignorance.
ItalianPer il gruppo Verde la risposta al dilemma è ovvia.
For the Group of the Greens/European Free Alliance, there is an obvious answer to this question.
ItalianIl grande dilemma è come intendiamo raggiungere tutto ciò, ed è qui che le strade cominciano a dividersi.
The big question is how we want to achieve that, and that is where we come to a parting of the ways.
ItalianCosì possiamo finalmente uscire da questo pazzesco dilemma in cui siamo.
ItalianLa relazione descrive appunto questo dilemma.
This is precisely the point described in this report.
ItalianLa cancellazione del debito implica un dilemma morale.
ItalianSignora Presidente, il grande dilemma di questo fine secolo concerne la creazione di occupazione nelle nostre società.
Madam President, the great debate for the end of this century is how to create employment in our societies.
ItalianSiamo di fronte a un dilemma: come facciamo a mettere in piedi il Kosovo senza ripristinare anche l'economia della Serbia?
Here we have a conundrum: how do we get Kosovo to stand on its own feet unless we can rehabilitate Serbia also?
ItalianSpero che lei, che a quanto mi risulta è una convinta sostenitrice del progetto, riesca a risolvere il dilemma in cui mi trovo.
I hope that you, who I know offer enormous support to the project, can resolve this problem I am faced with.
ItalianSpero che lei, che a quanto mi risulta è una convinta sostenitrice del progetto, riesca a risolvere il dilemma in cui mi trovo.
We are faced with the problem that one of the two countries does not support the implementation of that project.