IT confuso
volume_up
{Adjektiv Maskulin}

Questo quadro generale non deve essere confuso con un programma d'azione pluriennale.
This general framework should not be confused with a multiannual action programme.
Il mio ruolo non va però confuso con quello del presidente della Commissione.
Indeed, my role should not be confused with that of the President of the Commission.
Una conseguenza di questo sistema di gestione confuso è l’inefficienza.
A consequence of this confused system of management is inefficiency.
confuso (auch: confusa, babelica, babelico, sporco)
volume_up
messy {Adj.}
Si tratta di un settore piuttosto caotico e confuso.
It is a rather messy and confused one.
La direttiva ha avuto un inizio abbastanza confuso, ma ora abbiamo dinanzi un documento positivo.
The present directive got off to a messy start, but we now finally have a good document on the table.
It was a little bit messy and kind of a pain.
volume_up
mixed {Adj.}
Come già sottolineato da alcuni oratori, nella categoria 4 il quadro è più confuso.
In category 4 the picture is more mixed as has been noted by a few speakers.
Allo stesso tempo, però, il quadro è confuso, come ha confermato la discussione odierna.
At the same time, the picture is mixed, and I think the debate here confirmed that.
Il dispositivo finanziario della Commissione non dev'essere confuso con le questioni di difesa.
The Commission's financial facility should not be mixed up with these defence issues.
Tuttavia il paragrafo 13 è confuso, disordinato e privo di significato.
However, paragraph 13 is confusing and muddled and does not actually mean anything.
I got you muddled up with Francesca
confuso
volume_up
addle pated {Adj.} [Amer.] [umg.]
confuso (auch: balcanica, balcanico, confusa, babelica)
Troppo spesso, i candidati devono fare i conti con una gestione confusa, con selezioni "al risparmio».
Too often, candidates find that management is chaotic, and that selection is based on financial circumstances.
Troppo spesso, i candidati devono fare i conti con una gestione confusa, con selezioni " al risparmio».
Too often, candidates find that management is chaotic, and that selection is based on financial circumstances.
Quindi, con tutta la più buona volontà, non riesco proprio a comprendere come mai la onorevole Berger possa affermare che l'impianto del documento è confuso.
So with the best will in the world, I cannot see why Mrs Berger claims that the structure of the document is chaotic.
confuso (auch: confusa, caotica, caotico)
confuso (auch: confusa, fosco, brumosa, brumoso)
volume_up
hazy {Adj.}
confuso (auch: confusa, caotica, caotico)
confuso (auch: confusa, perplessa, perplesso)
volume_up
in a fog {Adj.} [Wend.]
"Mi sento confuso e insicuro su cosa diavolo voglio fare."
"I feel like I'm in this fog of depression that I can't get out of."
confuso (auch: confusa, mescolato, mescolata)
confuso (auch: confusa)
volume_up
muddy {Adj.}
Tuttavia, negli ultimi 50 anni, l'attività economica, la pubblicità e successivamente la società dei consumi hanno confuso la chiara immagine di cui disponevamo in passato.
However, over the last 50 years, business, advertising and, later on, consumer society itself have completely muddied the clear picture we had up until then.
confuso (auch: confusa)
confuso (auch: confusa, oscuro, oscura, astrusa)
In particolare, per quanto riguarda il commercio internazionale e il libero scambio, signor Presidente, l'oggetto delle nostre discussioni mi pare confuso.
However, when it comes to international trade and free trade, then the discussion becomes somewhat obscure.
In particolare, per quanto riguarda il commercio internazionale e il libero scambio, signor Presidente, l' oggetto delle nostre discussioni mi pare confuso.
However, when it comes to international trade and free trade, then the discussion becomes somewhat obscure.
confuso (auch: confusa)
volume_up
woozy {Adj.}
confuso (auch: svampito, stordito)
confuso (auch: stupido, eccentrico)
volume_up
addlepated {Adj.} [umg.]
confuso (auch: ubriaco)
volume_up
up a tree {Adj.} [übertr.]
confuso (auch: annebbiato)
volume_up
foggy {Adj.} [übertr.] (memory)
volume_up
hung up {Adj.} (about or on)

Beispielsätze für "confuso" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianTutto ciò determina un confuso e complicato sistema a due e persino tre livelli.
All of this creates a confusing and complicated two or even three-tier system.
ItalianDesidero in primo luogo scusarmi per aver confuso il relatore con il presidente.
I will make my first apology for referring to the rapporteur as the chairman.
ItalianNon so quale sarà il risultato domani ma senza dubbio sarà tutto molto confuso.
I do not know what will happen tomorrow, but I am sure there will be some confusion.
ItalianAl contrario, un sistema confuso in base ai colori in realtà non ha alcuna utilità.
In contrast, a confusing colour-coded system does not really serve a useful purpose.
ItalianIn te mi rifugio, Signore, ch'io non resti confuso in eterno (Sal 70 [71], 1)
In you, Yahweh, I take refuge, I shall never be put to shame (Ps 71:1)
ItalianAmmetto di essere confuso dalla discrezione dell'Europa su questo tema.
I do admit to being very puzzled by Europe's discretion in this debate.
ItalianMa a causa della mio stato mentale confuso, mi ritrovai molto velocemente nella sezione di auto-aiuto.
But given my befuddled state of mind, I ended up in the self-help section very quickly.
ItalianIn passato l'inquinamento dell'aria era un problema delle strade, era addirittura confuso con i problemi stradali.
Previously, atmospheric pollution used to be associated with roads and traffic.
ItalianUna conseguenza di questo sistema di gestione confuso è l’ inefficienza.
The agreement on the fund has to be ratified by all EU countries and two thirds of the recipient countries.
ItalianMi sono confuso sempre di più man mano che la discussione andava avanti.
I have been increasingly puzzled as it has gone on.
ItalianA quel punto la malattia, fino ad allora unconcetto confuso e distante, diventa improvvisamente molto reale.
Then the disease, which has hitherto been a dim and distant concept, suddenly becomes very real.
ItalianMinistro Lehtomäki, come è stato accennato, il processo forse è stato un po' confuso in Parlamento.
Minister Lehtomäki, as has been mentioned here, this process has perhaps been somewhat confusing in Parliament.
ItalianIl paragrafo 70 è confuso ed enuncia falsità.
Paragraph 70 goes on from the confusion and includes falsehoods.
Italian"Regionalizzazione» è un termine dal significato confuso e credo che questo dibattito lo stia dimostrando.
It is becoming abundantly clear in this debate that the term 'regionalisation' does not have a clear meaning.
ItalianTutti noi siamo latori di un'eredità storica, che ci aiuta ad identificarci in un mondo sempre più confuso.
We all possess our own national historical heritage.
ItalianCon la vostra procedura, invece, prima il testo originale e dopo l'emendamento, avete confuso le idee.
In doing as you have, first the initial text, then the amendment, you have introduced confusion in people's minds.
Italian" Regionalizzazione» è un termine dal significato confuso e credo che questo dibattito lo stia dimostrando.
It is becoming abundantly clear in this debate that the term 'regionalisation ' does not have a clear meaning.
Italian   – Signor Presidente, al pari dell’ onorevole Salafranca Sánchez-Neyra sono alquanto confuso dall’ ordine di parola.
Nobody has dared to question this decision, which, furthermore, takes no account of the opinion of this House.
ItalianLʼ argomento avrebbe dovuto ricevere una trattazione a parte anziché venire confuso con la proposta di Statuto comune.
The issue ought to have been dealt with separately and not included in the proposal relating to a common statute.
Italian(Pink, confuso:) Baril, amico mio, non guardare di lì.