IT

confondere [confondo|confuso] {transitives Verb}

volume_up
1. Allgemein
Consumers remain confused and bewildered.
Essi sono confusi e spaventati da questo implacabile attacco degli Stati Uniti contro il regime della banana.
They are bewildered and frightened by what they see as a relentless onslaught on the banana regime by the United States.
Le ripercussioni della BSE sono già costate agli agricoltori milioni di sterline e hanno lasciato i consumatori confusi e disorientati.
Already the fall-out from BSE has cost farmers millions of pounds and left consumers both confused and bewildered.
confondere (auch: arruffare, scombinare)
E questa demagogia continua nel confondere la produzione con il consumo.
And this populism continues to confuse production with consumption.
Gli atti obsoleti servono soltanto a confondere, senza avere alcuna utilità reale.
Acts such as these serve simply to confuse, without serving any real purpose.
Non dobbiamo confondere i rischi con i pericoli realmente presenti.
We should not confuse risks with dangers that are actually present.
confondere (auch: arruffare)
Confondere le riforme delle politiche con l'ampliamento è un altro errore.
And to mix up policy reforms with enlargement is another mistake.
Confondere le prospettive finanziarie con l'ampliamento costituisce, a mio avviso, un errore.
To mix up the financial perspectives with enlargement is a mistake, in my opinion.
Ci viene detto che non bisogna confondere servizi commerciali e servizi non commerciali.
We are told not to mix up commercial and non-commercial services.
Non vanno quindi confuse le due categorie di membri.
The two categories of member must not be muddled.
La reputo una sorta di pasticcio emotivo che riesce a confondere tre elementi non connessi: le mine anticarro, le bombe a grappolo e le munizioni all'uranio impoverito.
It is something of an emotional muddle and manages to confuse three unrelated elements: anti-tank mines, cluster bombs and depleted uranium munitions.
Ma se esaminiamo il documento consultivo della Commissione, le opzioni di informazione, consultazione e partecipazione risultano confuse.
But if we look at the Commission's consultative document, it muddles up the options for information, consultation and participation.
confondere (auch: sconcertare)
Ma a causa della mio stato mentale confuso, mi ritrovai molto velocemente nella sezione di auto-aiuto.
But given my befuddled state of mind, I ended up in the self-help section very quickly.
"Mi sento confuso e insicuro su cosa diavolo voglio fare."
"I feel like I'm in this fog of depression that I can't get out of."
confondere (auch: sconcertare)
2. Photographie
"Mi sento confuso e insicuro su cosa diavolo voglio fare."
"I feel like I'm in this fog of depression that I can't get out of."

Beispielsätze für "confondere" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianGli atti obsoleti servono soltanto a confondere, senza avere alcuna utilità reale.
Acts such as these serve simply to confuse, without serving any real purpose.
ItalianTale distinzione va mantenuta, senza confondere tra loro le due situazioni.
This distinction must be kept and the two must not be confused with one another.
ItalianIl rischio che corriamo è quello - ben noto - di confondere il fine con il mezzo.
The danger threatening us is the infamous reversal of means and objectives.
ItalianNon dobbiamo confondere le azioni di un criminale con la politica di un intero paese!
We must not confuse the acts of one criminal with the policy of an entire country!
ItalianAlcuni Stati membri sembrano confondere i richiedenti asilo e gli immigrati clandestini.
Some Member States now seem to be confusing asylum-seekers and illegal immigrants.
ItalianHo incorniciato le foto con del colore per non farle confondere con le pubblicità.
And I framed it with color so you would not confuse it with advertising.
ItalianCiononostante si deve fare attenzione a non confondere una cosa con un'altra.
Nevertheless, care should be taken not to confuse one thing with another.
ItalianNon si deve confondere il tabagismo imputabile al consumo di tabacco con la sua produzione.
We must not confuse tobacco abuse caused by tobacco consumption with production.
ItalianNon si dovrebbero tuttavia confondere i problemi di altri Stati con quelli dell'Irlanda.
However, you should not confuse the problems of other states with those of Ireland.
ItalianVi esorto a smettere di confondere le cose e a smettere di giocare con le parole.
I urge you to stop clouding the issue and to stop playing word games.
ItalianQuesta leggibilità è studiata per confondere gli automobilisti in 35 lingue dell'UE?
Is this readability designed to confuse UK motorists in 35 EU languages?
ItalianMi pare necessario non confondere rispetto delle diversità e posizioni di rottura.
I think that we should not confuse respect for diversities with a departure of this nature.
ItalianNon dobbiamo confondere il progresso continuo nella medesima direzione con il non agire.
We must not confuse continued progress in the same direction with doing nothing more.
ItalianNon dobbiamo confondere l'educazione finanziaria con le informazioni fornite ai consumatori.
We must not confuse financial education with information supplied to consumers.
ItalianIn politica è molto grave confondere strategia e tattica, strategia e programma.
It is a very serious mistake, in politics, to mix strategy up with tactics or with programmes.
ItalianMa non dobbiamo commettere l'errore di confondere privatizzazione e liberalizzazione.
We must not, though, make the mistake of lumping deregulation and privatisation together.
ItalianConfondere le prospettive finanziarie con l'ampliamento costituisce, a mio avviso, un errore.
To mix up the financial perspectives with enlargement is a mistake, in my opinion.
ItalianDeve essere chiaro a tutti che non si possono confondere la causa e l'effetto.
It must be clear to all that we must not confuse cause and effect.
ItalianE' essenziale non confondere l'Islam con i Talibani e gli altri fondamentalisti.
It is of vital importance that we do not equate Islam with the Taliban and other fundamentalists.
ItalianÈ per tale ragione che non le avevo dato la parola: per non confondere due diverse questioni.
I did not give you the floor because I did not wish to confuse two different issues.