"conflittualità" Englisch Übersetzung

IT

"conflittualità" auf Englisch

IT conflittualità
volume_up
{Feminin}

conflittualità
conflittualità (auch: perturbazione)
volume_up
unrest {Subst.}
Se la Costituzione non riconosce questo fatto storico, la vita della società ne risentirà in termini di conflittualità.
If the Constitution fails to acknowledge this historical fact, unrest will be introduced into the life of society.
Ciò ha permesso di ridurre la conflittualità sociale nel nostro paese, contribuendo ad attirare maggiori investimenti dall'estero.
This has certainly helped to reduce industrial unrest in our country and has contributed to increased inward investment programmes from abroad.
conflittualità (auch: combattimento, scontro, confronto, agitazione)
volume_up
conflict {Subst.}
Non esiste conflittualità tra l'uso a fini culturali e commerciali.
I would also like to emphasise that there is no conflict between cultural and commercial use.
Le aree di conflittualità sono numerose e rischiano in generale di compromettere il processo di Barcellona.
There are many areas of conflict, which are liable to jeopardise the entire Barcelona Process.
Di recente si sono avuti episodi di conflittualità nelle scuole a Struga, tra genitori di lingua albanese e genitori di lingua macedone.
Conflict broke out recently in schools in Struga between Albanian- and Macedonian-speaking parents.

Synonyme (Italienisch) für "conflittualità":

conflittualità

Beispielsätze für "conflittualità" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianOra pare che questa conflittualità stia scemando e che i rapporti stiano di nuovo migliorando.
Now it appears that the difficulties are being resolved and that better relations are once again being established.
ItalianQuesto tuttavia fa anche sì che emerga sempre più spesso una conflittualità di natura commerciale che attesta tali problemi.
This leads to more and more trade disputes, which feed on these problems.
ItalianLa conflittualità non aiuta in queste circostanze.
Competition does not help in these circumstances.
ItalianL'informazione significa trasparenza, che crea fiducia ed evita le perdite per conflittualità nelle imprese europee.
Information means transparency, which creates trust and avoids losses in European companies due to friction.
ItalianUn'informazione tempestiva dei lavoratori significa trasparenza, la quale genera fiducia ed evita le conflittualità nelle imprese europee.
Timely information for workers means transparency, which in turn creates confidence and avoids friction in European companies.
ItalianUn' informazione tempestiva dei lavoratori significa trasparenza, la quale genera fiducia ed evita le conflittualità nelle imprese europee.
Timely information for workers means transparency, which in turn creates confidence and avoids friction in European companies.
ItalianLe sue relazioni sono estremamente dettagliate e molto importanti; è questo il modo per cercare di evitare simili conflittualità in futuro.
Their reports are extremely detailed and very important. This is the way to ensure that such conflicts are avoided in the future.
ItalianI sistemi di assistenza alla frenata sono in grado di risolvere la conflittualità degli obiettivi energetici, ambientali e relativi alla sicurezza.
Brake Assist systems are capable of resolving conflicts in connection with goals relating to energy, the environment and safety.
Italian   La conflittualità che caratterizza le importazioni dei prodotti tessili cinesi nell’ Unione mette chiaramente a fuoco gli effetti dell’ economia del libero mercato globale.
To derogate from the agreement on the new quotas that was signed only in July and that was in force from 2005 is unacceptable.
ItalianVa però rilevato che anche in occasione del Vertice è apparso evidente quanto la situazione interna della Jugoslavia sia tuttora caratterizzata da precarietà e conflittualità.
However, it also became clear at this summit that the situation inside Yugoslavia remains as brittle and strife-ridden as ever.
ItalianIn questo senso volevo svolgere il mio intervento, perché mi sembra che dobbiamo superare il momento della conflittualità ed essere più propositivi per tutto il mondo.
This is what I wanted to say in my speech, for I feel that we have to overcome this period of conflicts and be more proactive in working for the good of the whole world.
ItalianQuesta conflittualità è, però, reciproca, come mette in rilievo l'Apostolo nella seconda parte del suo aforisma: «Lo spirito ha desideri contrari alla carne».
The intellectus fidei, as I have noted, demands the contribution of a philosophy of being which first of all would enable dogmatic theology to perform its functions appropriately.
ItalianLa relazione della onorevole Kauppi si occupa in modo convincente dei principali ostacoli da superare, vale a dire la sovrapposizione e la conflittualità delle norme di comportamento nazionali.
The Kauppi report cogently addresses the principal hurdle to be overcome, which is the overlapping and conflicting national rules for conduct of business.
ItalianL'informazione tempestiva assicura la trasparenza, che crea fiducia ed evita alle imprese le perdite connesse alla conflittualità: un vantaggio tanto dal punto di vista economico che sociale.
Information at the right time results in transparency, which itself builds trust and avoids the enterprises sustaining frictional losses - an economic and social gain.
ItalianL' informazione tempestiva assicura la trasparenza, che crea fiducia ed evita alle imprese le perdite connesse alla conflittualità: un vantaggio tanto dal punto di vista economico che sociale.
Information at the right time results in transparency, which itself builds trust and avoids the enterprises sustaining frictional losses - an economic and social gain.
ItalianSignor Presidente, il nuovo ruolo dell'Europa nel mondo sarà determinato, oltre che dalla politica estera e di sicurezza, dal grado di conflittualità tra esigenze sociali, economiche e politiche.
Mr President, Europe's new role in the world will be conditioned by external and security policy, but also by the tensions between social, economic and political needs.
ItalianDobbiamo aiutare il Kirghizistan e la regione tutta a cessare la conflittualità e a incamminarsi verso la cooperazione: lo reputo essenziale per il futuro dell'intera area, e non solo.
We need to help this region and Kyrgyzstan to move towards cooperation and away from confrontation. I believe that this is important for the future of the entire region and beyond.
ItalianSignor Presidente, il nuovo ruolo dell' Europa nel mondo sarà determinato, oltre che dalla politica estera e di sicurezza, dal grado di conflittualità tra esigenze sociali, economiche e politiche.
Mr President, Europe' s new role in the world will be conditioned by external and security policy, but also by the tensions between social, economic and political needs.