"avere riguardo" Englisch Übersetzung

IT

"avere riguardo" auf Englisch

IT avere riguardo
volume_up
{intransitives Verb}

1. Allgemein

avere riguardo (auch: rispettare, riverire)

2. "di"

avere riguardo

Ähnliche Übersetzungen für "avere riguardo" auf Englisch

avere Substantiv
English
avere Verb
avere
riguardo Substantiv
riguardo Präposition
English
riguardare Verb
riguardare

Beispielsätze für "avere riguardo" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianNon da ultimo, occorre avere riguardo anche per gli aspetti di ordine culturale.
Last but not least, the cultural aspects must be taken into consideration.
ItalianOra deve avere successo anche riguardo al secondo, importante tema della Presidenza.
Now it also needs to be successful on the Presidency's second important issue.
ItalianGradirei avere il suo parere riguardo all'articolo 143 sull'inammissibilità.
I would like your advice about Rule 143 concerning inadmissibility.
ItalianSo che il Commissario Monti potrebbe avere delle obiezioni a riguardo, ma ritengo sia essenziale.
I know Commissioner Monti might have a problem with that but I think it is essential.
ItalianDobbiamo avere delle certezze al riguardo, ma senza dubbio i referendum non ci fanno paura.
We have to have certainty in that, but there is certainly no fear of us having referendums.
ItalianSignor Presidente, il Vaticano non ha la fama di avere idee progressiste riguardo alla sessualità.
Mr President, the Vatican is not immediately known for its progressive view of sexuality.
ItalianMa davvero tutti gli individui traggono beneficio dall'avere questo approccio riguardo le scelte?
But do all individuals benefit from taking such an approach to choice?
ItalianBene, si possono avere opinioni diverse al riguardo.
I will repeat that quotation: ‘ The European arrest warrant is a crime in itself.
ItalianVorrei avere una spiegazione a riguardo e propongo che tale elemento venga inserito.
I should like to see this matter clarified and would ask that the clarification be included in the proposal.
ItalianPossiamo avere ulteriori delucidazioni riguardo alla tabella di marcia relativa a una direttiva sugli organi?
May we hear something more about the timetable for a directive on organs?
ItalianNoi, da legislatori, dobbiamo avere per primi il riguardo nei confronti dei cittadini e dei consumatori.
As legislators, our primary concern must be citizens and consumers.
ItalianIl Consiglio dovrà pure avere un'opinione al riguardo.
Surely this is something on which the council has a viewpoint.
ItalianGli ostacoli per riuscire ad avere un sostegno riguardo al divieto delle farine animali vanno visti in questa luce.
The obstacles in securing support for a ban on meat-and-bone meal should be viewed in this light.
ItalianConvengo sull’importanza dei servizi pubblici e del ruolo che la sicurezza sociale deve avere al riguardo.
I agree about the importance of public services and the role that social security has to play within this.
ItalianSarebbe interessante avere una risposta al riguardo.
It would be interesting to receive an answer on this.
ItalianVorrei avere delle informazioni riguardo i prestiti.
I would like to have some information about loans.
ItalianPer il resto, i giudizi varieranno in funzione dell'abitudine che gli uni e gli altri possono avere riguardo a questo genere di pratica.
For the rest, opinions differ, depending on how used we are to this kind of procedure.
ItalianVorrebbe avere maggiori informazioni al riguardo?
Would it like more information about this study?
ItalianSarei lieto di avere ulteriori delucidazioni a riguardo.
ItalianBene, si possono avere opinioni diverse al riguardo.