"assorbimento" Englisch Übersetzung

IT

"assorbimento" auf Englisch

volume_up
Assorbimento {Eigenn.}
EN
IT

assorbimento {Maskulin}

volume_up
1. Allgemein
assorbimento (auch: assimilazione)
La questione riguarda anche la famosa capacità di assorbimento dell’Unione europea.
This is also a matter of the famous absorption capacity of the European Union.
La questione riguarda anche la famosa capacità di assorbimento dell’ Unione europea.
This is also a matter of the famous absorption capacity of the European Union.
Ho sentito il Commissario menzionare anche la capacità di assorbimento.
I heard the Commissioner also mention ‘ absorption capacity’.
assorbimento (auch: comprendonio)
In quel caso promuovono l'assorbimento di nutrienti.
Then they promote the uptake of nutrients.
Tali differenze sono inoltre riflesse nei diversi tassi di assorbimento delle colture geneticamente modificate in varie regioni europee.
Such differences are also reflected in the differences between the uptake rates of GM crop cultivation in different European regions.
Per tale ragione sostengo il mio gruppo politico, il quale chiede una maggiore visibilità per l'FSE, soprattutto per migliorare l'assorbimento dei fondi.
That is why I support my political group, which is calling for greater visibility for the ESF, particularly to improve its uptake.
assorbimento
2. "uso"
Siamo giunti alla conclusione che assorbimento forse non era il termine migliore da utilizzare.
We came to the conclusion that perhaps absorption is not the best term to use.
L'uso e l'assorbimento dei fondi in questo senso costituiscono un segnale molto chiaro e incoraggiante.
The use and absorption of EU funds gives a very clear and encouraging signal here.
Purtroppo i tassi di utilizzo e di assorbimento di questi fondi da parte degli Stati membri sono ancora miseramente bassi.
Regrettably the take-up and use of these funds by the Member States is still deplorably low.
3. Chemie
assorbimento

Synonyme (Italienisch) für "assorbimento":

assorbimento
Assorbimento

Beispielsätze für "assorbimento" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianPotete spiegarci in che modo la Grecia potrebbe intensificare siffatto assorbimento?
Please could you explain to us, Commissioner, how Greece can increase take-up?
ItalianSi tratta specificamente della capacità di assorbimento dei Fondi Strutturali.
We are talking specifically here about the take-up of funds from the Structural Funds.
ItalianCiò dipende, evidentemente, dalle previsioni e dalla capacità di assorbimento.
It does, of course, depend on what is being estimated, and on how much is to be taken up.
ItalianSi sarebbe preferito che ai bacini di assorbimento di carbonio fosse data meno importanza.
It had been hoped that the sinks would not have been so important.
ItalianSappiamo che l'assorbimento all'inizio del periodo di programmazione di solito è lento.
The Commission is aware of the habitually slower take-up at the beginning of a programming period.
ItalianRingrazio la Commissione per le misure che ha approntato per incrementare l'assorbimento dei fondi.
I would like to thank the Commission for preparing to facilitate the drawdown of funds.
ItalianLa situazione economica attuale non consente l'assorbimento di aumenti tale entità a livello di bilancio.
In the current economic situation, increases in these budgets cannot be absorbed.
ItalianInoltre, dobbiamo studiare la mancanza di assorbimento dimostrata dalle economie di alcuni Stati membri.
Also, we have to study the lack of takeup in some Member States ' economies.
ItalianI governi possono comunque accumulare esperienza con i pozzi di assorbimento.
For us in Europe, Kyoto is starting to take effect now.
ItalianInoltre, dobbiamo studiare la mancanza di assorbimento dimostrata dalle economie di alcuni Stati membri.
Also, we have to study the lack of takeup in some Member States' economies.
ItalianIl policy mix che avvieremo dovrebbe permettere il pieno assorbimento di tali capacità.
We must define a macro-economic policy which aids growth.
ItalianL’altro punto è importante: il tema dei pozzi di assorbimento e la nostra posizione a questo riguardo.
The other issue is an important one: the argument about sinks and our position on sinks.
ItalianVorrei concentrarmi su un unico tema, ossia i pozzi di assorbimento.
I would like to concentrate on just one thing, namely sinks.
ItalianForse in tal modo riusciremo a fare progressi sulla questione della capacità di assorbimento.
Then we might make some headway on this issue of absorbency.
ItalianOccorre aumentare la capacità di assorbimento dei Fondi strutturali.
We must increase the take-up rate of the Structural Funds.
ItalianLa motivazione dei tagli proposti è un minore assorbimento degli stanziamenti nel periodo precedente!
The reason given for the proposed cuts is the reduced take-up of funds during the last period!
ItalianPer fortuna, il tasso di assorbimento del Portogallo è abbastanza buono.
Fortunately, Portugal has a fairly good take-up rate.
ItalianIl rinvio dimostrerà la mancanza di capacità di assorbimento.
It will demonstrate a lack of ability to assimilate on its part.
ItalianI governi possono comunque accumulare esperienza con i pozzi di assorbimento.
Governments can also gain experience with sinks.
ItalianIl tasso di assorbimento dell'Impresa per quanto concerne gli stanziamenti di pagamento è stato pari al 65,3 per cento.
The Joint Undertaking's utilisation rate for payment appropriations was 65.3%.