"appannaggio " Englisch Übersetzung

IT

"appannaggio " auf Englisch

EN

IT appannaggio 
volume_up
{Maskulin}

appannaggio 
volume_up
apanage {Subst.}

Beispielsätze für "appannaggio " auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianIl settore moderno é di appannaggio delle élites: é il posto del governo.
The modern sector is the abode of the elites. ~~~ It's the seat of government.
ItalianL'Africa non è più appannaggio esclusivo dell'Europa, il che è estremamente positivo.
Africa is no longer the exclusive territory of Europe and that is very good.
ItalianLa giustizia penale è indubbiamente appannaggio degli Stati membri.
in writing. - Criminal justice is rightly the responsibility of EU Member States.
ItalianDa troppo tempo tali cariche al vertice sono considerate appannaggio esclusivamente maschile.
For too long these top EU posts have been seen as 'male, pale and stale'.
ItalianIn realtà il fenomeno non è esclusivo appannaggio dell'America latina.
In actual fact, this is not a phenomenon exclusive to Latin America.
ItalianTrovo che rivalità e invidie a livello istituzionale siano appannaggio di individui mediocri.
I believe that institutional jealousy is a characteristic shared by mediocre individuals.
ItalianInoltre la politica dell'istruzione è e deve restare appannaggio dei singoli Stati nazionali.
In addition, education policy is, and should remain, the preserve of individual nation states.
ItalianGli avvenimenti in Pakistan non devono essere appannaggio esclusivo degli Stati Uniti.
Events in Pakistan must not be a matter solely for the USA.
ItalianL’Unione europea è disposta a lasciare che questa statistica rimanga appannaggio degli Stati Uniti?
Is this a statistic that the EU wishes to leave in the hands of the United States alone?
ItalianTuttavia si tratta di una motivazione puramente pretestuosa, essendo la PESC appannaggio del Consiglio.
This is merely a pretext, however. The Council has sole responsibility for the CFSP.
ItalianIn primo luogo, la decisione in tali ambiti è a mio avviso appannaggio esclusivo degli Stati membri.
Firstly, these matters are among those which are exclusively for Member States to decide.
ItalianLa sanità è, e deve rimanere, appannaggio degli Stati membri.
Healthcare is and must remain the responsibility of the Member States.
Italian. - (SK) La cura della famiglia è appannaggio delle donne da secoli.
Caring has been the domain of women for centuries.
ItalianL'accesso alle cure diventa sempre più appannaggio dei ricchi.
Access to care is increasingly becoming a privilege of the wealthy.
ItalianL’ Unione europea è disposta a lasciare che questa statistica rimanga appannaggio degli Stati Uniti?
It aims to create a 'ring of friends ' around the borders of the new enlarged European Union.
ItalianNulla di tutto ciò è appannaggio del sistema intergovernativo.
None of these things are characteristic of intergovernmentalism.
ItalianL'inflessibilità e la riluttanza al compromesso non sono appannaggio esclusivo degli americani.
Inflexibility and an unwillingness to compromise are really not the sole preserve of the Americans.
ItalianSenza il loro contributo si sarebbe potuto pensare che questo dibattito fosse appannaggio dell'Europa settentrionale.
Without them, one might have assumed that this is a Northern European debate.
ItalianSenza il loro contributo si sarebbe potuto pensare che questo dibattito fosse appannaggio dell' Europa settentrionale.
Without them, one might have assumed that this is a Northern European debate.
Italian(NL) Signor Presidente, la produzione e l'uso di armi biologiche un tempo era appannaggio degli Stati.
(NL) Mr President, the manufacture and use of biological weapons used to be the preserve of states.