"tutt'altra cosa" Deutsch Übersetzung

IT

"tutt'altra cosa" auf Deutsch

IT tutt'altra cosa
volume_up

tutt'altra cosa
Gli esperimenti sugli animali sono invece tutt'altra cosa.
Bei Tierversuchen geht es um etwas ganz anderes.
Demokratie ist etwas ganz Anderes.
Un conto è giocare al superstato nella rarefatta atmosfera di quest’ Assemblea, ma affrontare i problemi concreti dei nostri elettori è tuttaltra cosa.
In diesem exklusiven Haus so tun, als wäre man ein Superstaat, ist die eine Sache; etwas ganz Anderes ist es aber, den echten Problemen der Wähler gegenüber zu stehen.

Ähnliche Übersetzungen für "tutt'altra cosa" auf Deutsch

altro Adjektiv
cosa Substantiv
cosa
German
cosa Konjunktion
German

Beispielsätze für "tutt'altra cosa" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianI documenti ufficiali sono tutt'altra cosa dai documenti di lavoro!
Offizielle Dokumente und Arbeitsdokumente sind zwei verschiedene Paar Schuhe!
ItalianL’ opposizione e i indipendenti subiscono atti di repressione, la democrazia è tuttaltra cosa.
Die Opposition und die unabhängigen Medien werden unterdrückt, die Demokratie liegt in weiter Ferne.
ItalianSpero che converrete che è tutt'altra cosa che fare una politica ancora più semplice a partire dal 2006.
Die Inangriffnahme einer noch einfacheren Politik, wenn Sie dies wollen, ab 2006 ist ein anderes Thema.
ItalianLa formazione e l'esame sono una cosa, ma tutt'altra cosa è come la sicurezza viene garantita ogni giorno.
Unterricht und Examen sind eine Sache, eine andere ist, wie die Sicherheit im Alltag gewährleistet wird.
ItalianNon dobbiamo pertanto farci strumentalizzare e presentare come un successo ciò che è tutt'altra cosa.
Nur, dann dürfen wir uns nicht mißbrauchen lassen und etwas als Erfolg und Fortschritt beschreiben, was keiner ist!
ItalianIl buon governo, però, è tutt'altra cosa.
Doch das ist eine Sache und das Regieren eine andere.
ItalianUna volta che ci sarà uno Statuto europeo, sarà tutt'altra cosa, e allora potremo ridiscuterne.
In dem Moment, in dem ein Europäisches Statut vorliegt, verhält es sich anders, und dann können wir uns noch einmal damit beschäftigen.
ItalianLe implicazioni politiche in questo caso sono tuttaltra cosa: siamo di fronte a un documento scritto che ha la sua importanza.
Die politischen Konsequenzen in diesem Fall sind aber etwas anderes, und hier geht es konkret um ein schriftliches Dokument.
ItalianLa questione delle eccessive od insufficienti dimensioni delle rappresentanze di taluni Stati mi sembra tutt'altra cosa.
Bei der Frage der " Über- oder Unterrepräsentierung " bestimmter Länder handelt es sich meines Erachtens um eine völlig getrennte Angelegenheit.
ItalianQuello che invece posso dire è che si può prevederlo in un'ottica futura di inserimento dello sport, ma questa è tutt'altra cosa.
Was ich Ihnen sagen könnte, ist, was man mit Blick auf die Zukunft für die Einbeziehung des Sports vorsehen könnte, aber das ist eine andere Sache.
ItalianTutt'altra cosa è però affermare che stiamo cercando di eludere il problema, che facciamo orecchie da mercante o che abbiamo perso la bussola.
Doch davon ausgehend zu sagen, dass wir einer klaren Antwort aus dem Wege gehen, uns taub stellen oder den Überblick verlieren, ist doch wohl stark übertrieben.
ItalianTuttavia è tutt'altra cosa giustificare nel nome della guerra al terrorismo la relativizzazione delle garanzie procedurali, dei diritti della difesa e delle preoccupazioni in materia di privacy.
Die Vernachlässigung rechtlicher Garantien, der Rechte von Angeklagten und von Bedenken in Bezug auf den Datenschutz im Namen des Kampfes gegen den Terrorismus ist jedoch eine ganz andere Sache.