"sollecito" Deutsch Übersetzung

IT

"sollecito" auf Deutsch

IT sollecito
volume_up
{Maskulin}

  1. Allgemein
  2. Handel

1. Allgemein

sollecito (auch: reclamo)

2. Handel

sollecito
volume_up
Mahnung {f} [Handel]

Beispielsätze für "sollecito" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianSollecito quindi l'Aula ad applicare lo stesso regime in tutta l'Unione europea.
Ich bitte das Hohe Haus eindringlich, ein Gleiches in der gesamten EU zu tun.
ItalianPertanto sollecito un monitoraggio dettagliato dell'applicazione di questi aiuti.
Deshalb bitte ich um eine genaue Überwachung des Einsatzes dieser Hilfen.
ItalianSollecito la Commissione ad affrontare una buona volta la questione, senza altri rinvii!
Ich fordere die Kommission auf, endlich zu Potte zu kommen und nicht abzuwarten!
ItalianNel mio paese c’ è un proverbio che dice “ chi è sollecito nel dare dà due volte”.
In meiner Heimat gibt es ein Sprichwort: Wer schnell gibt, gibt doppelt.
ItalianSollecito la Commissione ad attivarsi in tal senso quanto prima possibile.
Ich ersuche die Kommission nachdrücklich, das so rasch wie möglich zu tun.
ItalianSollecito la Commissione a riflettere su questo punto e ad accantonare la proposta.
Ich ersuche die Kommission, darüber nachzudenken und den Vorschlag vorerst auf Eis zu legen.
ItalianQuesta è la nostra missione e sollecito una rapida azione velocemente in questo senso.
Das ist unser Auftrag, und ich fordere, umgehend etwas in dieser Richtung zu unternehmen.
ItalianLa sollecito inoltre a rivedere la dichiarazione della politica di sviluppo.
Ferner fordere ich den Ratsvorsitz auf, die Erklärung zur Entwicklungspolitik zu überprüfen.
ItalianPer questo motivo ne sollecito l'adozione da parte della Commissione.
Aus diesem Grund fordere ich, daß solche Maßnahmen von der Kommission ergriffen werden.
ItalianSollecito il Commissario Fischler a studiare le modalità per l'erogazione dei fondi.
Ich fordere Herrn Fischler auf zu prüfen, auf welche Weise dieses Geld ausgegeben werden kann.
ItalianA tal fine sollecito la creazione di una banca dati comune europea.
Dazu fordere ich die Schaffung einer gemeinsamen europaweiten Datenbank.
ItalianSollecito il Commissario a prendere in considerazione tali elementi.
Ich fordere das Kommissionsmitglied auf, diese zu berücksichtigen.
ItalianDal canto mio, come di consueto, le sollecito ad informarsi sulle possibilità offerte dai Fondi strutturali.
Oft fordere ich sie auf, sich nach Beihilfen aus den Strukturfonds zu erkundigen.
ItalianSollecito pertanto una revisione del processo verbale che è stato redatto in modo erroneo.
Deshalb bitte ich nachdrücklich darum, das Protokoll zu überarbeiten, weil es einfach schlecht ist.
ItalianLa sollecito a continuare in questo modo, poiché la strada che rimane da percorrere è ancora lunga.
Ich möchte Sie bitten, Ihre gute Arbeit fortzuführen, denn es gibt noch eine Menge zu tun.
ItalianA nome del mio gruppo la sollecito vivamente ad agire in tal senso.
Dazu möchte ich Sie namens meiner Fraktion wirklich auffordern.
ItalianConsentitemi di avanzare due proposte e di fare un sollecito alla Commissione.
Wenn Sie mir gestatten, möchte ich der Kommission zwei Vorschläge unterbreiten und eine Bitte an sie richten.
ItalianPertanto, sollecito la Commissione ad interessarsi a tale richiesta.
Ich möchte deshalb die Kommission wirklich eindringlich bitten, dieses Anliegen auch mit zu übernehmen.
ItalianSignor Commissario, la sollecito a prendere l’ iniziativa.
Herr Kommissar, ich bitte Sie inständig, die Führung zu übernehmen.
ItalianSignor Commissario, infine sollecito il suo intervento.
Schließlich möchte ich Sie, Herr Kommissar, um Ihr Eingreifen bitten.