"po'" Deutsch Übersetzung

IT

"po'" auf Deutsch

volume_up
Po {Eigenn.}
DE
volume_up
po´ {Adj. m./f.}
DE

"Po" auf Italienisch

volume_up
Po {Eigenn.}
IT

IT po'
volume_up
{Maskulin}

po' (auch: pezzetto)
Suppongo vi fosse almeno un po’ di onestà nel suo discorso, dal momento che lei è un euronazionalista spudorato.
Ich denke, Ihre Rede enthielt zumindest ein Quäntchen Ehrlichkeit, denn Sie sind ein unverhohlener Euro-Nationalist.

Beispielsätze für "po'" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianA tale riguardo siamo preoccupati delle recenti tendenze salariali un po'ovunque.
In diesem Zusammenhang bereiten uns derzeitige Lohntendenzen hier und da Sorgen.
ItalianL’ Europa ufficiale farebbe bene a prendere un po’ più sul serio questi segnali.
Das amtliche Europa wäre gut beraten, solche Signale etwas ernster zu nehmen.
ItalianQuesta è la direzione che noi auspichiamo: per il momento siamo un po'isolati.
Wir möchten in diese Richtung gehen, stehen aber gegenwärtig etwas isoliert da.
ItalianAbbiamo bisogno anche di un po’ di fortuna con il programma e ritengo che l’ avremo.
Zudem brauchen wir ein wenig Glück mit der Agenda, und ich meine, das haben wir.
ItalianGradiremmo anche ristabilire un rapporto un po’ più stretto con il relatore.
Und wir würden gern etwas engere Beziehungen zu dem Berichterstatter herstellen.
ItalianMi sembra necessario smorzare un po'i toni di una presentazione tanto ambiziosa.
Ich glaube, dass von dieser ehrgeizigen Darstellung einige Abstriche zu machen sind.
ItalianMi permetterei di andare un po'oltre per favorire questa presa di coscienza.
Zur Förderung eines solchen Prozesses erlaube ich mir, noch etwas weiterzugehen.
ItalianReplicherà dopo a quello che sto per dire e forse ne sarà anche un po'infastidito.
Sie können mir hinterher mitteilen, was Sie von dem halten, was ich zu sagen habe.
ItalianTemo, onorevole Van Hulten, che la situazione sia un po'confusa per alcuni di noi.
Herr van Hulten, ich fürchte, dies könnte für einige von uns etwas verwirrend sein.
ItalianNella discussione appena conclusa abbiamo mescolato un po'questi tre elementi.
In der soeben geführten Aussprache haben wir die drei Elemente ein wenig vermischt.
ItalianA mio avviso, e lo dico con rammarico, abbiamo agito un po'precipitosamente.
Hier haben wir wohl - und ich sage das mit Bedauern - etwas überstürzt gehandelt.
ItalianSignora Presidente, è da un bel po'che faccio cenno per chiedere la parola.
Frau Präsidentin, ich signalisiere bereits seit geraumer Zeit meinen Redewunsch.
ItalianLe motivazioni sono illustrate dettagliatamente e siamo già un po'in ritardo.
Die Gründe sind ausführlich dargelegt und die Zeit ist schon etwas fortgeschritten.
ItalianTuttavia, un po'alla volta si stanno anche evidenziando gli aspetti positivi.
Aber allmählich sind auch sehr viele Pluspunkte in dem Sektor zu verzeichnen.
ItalianSono un po’ delusa per le osservazioni formulate oggi dall’ onorevole Nicholson.
Über die heutigen Äußerungen von Herrn Nicholson bin ich etwas enttäuscht.
ItalianSiamo molto in ritardo sulla tabella di marcia, per cui dovrò essere un po'severo.
Wir sind mit unserem Zeitplan stark im Verzug, weshalb ich etwas strenger sein muss.
ItalianResta ancora un po'di lavoro da fare; vi sono ancora alcuni aspetti da considerare.
Es bedarf noch weiterer Bemühungen und einige Aspekte sind noch zu berücksichtigen.
ItalianNel frattempo, mi ricorderò che mi devo allontanare un po'dal microfono per parlare.
Fürs erste werde ich darauf achten, daß ich nicht zu dicht am Mikro sprechen darf.
ItalianAnzi, l'opposto: l'Unione poteva forse essere un po'più accomodante su questo fronte.
Im Gegenteil, in diesem Punkt hätte die EU durchaus etwas gefälliger sein dürfen.
ItalianPurtroppo, una morte rapida o un po’ più lenta del settore dello zucchero...
Leider würde ein schneller oder ein langsamerer Tod für die Zuckerindustrie...