"piede" Deutsch Übersetzung

IT

"piede" auf Deutsch

DE

IT piede
volume_up
{Maskulin}

1. Allgemein

piede
I criminali di guerra a piede libero devono essere catturati.
Kriegsverbrecher, die sich noch immer auf freiem Fuß befinden, müssen verhaftet werden.
Nessuno uomo ha mai messo piede sui pendii proibiti del Sinai.
Kein Mensch hat je seinen Fuß auf die verbotenen Hänge Sinais gesetzt.
Ciò che occorreva fare è infilare finalmente il piede nella porta.
Es kam darauf an, endlich den Fuß in die Türe zu bringen.

2. Anatomie

piede
I criminali di guerra a piede libero devono essere catturati.
Kriegsverbrecher, die sich noch immer auf freiem Fuß befinden, müssen verhaftet werden.
Nessuno uomo ha mai messo piede sui pendii proibiti del Sinai.
Kein Mensch hat je seinen Fuß auf die verbotenen Hänge Sinais gesetzt.
Ciò che occorreva fare è infilare finalmente il piede nella porta.
Es kam darauf an, endlich den Fuß in die Türe zu bringen.

Synonyme (Italienisch) für "piede":

piede

Beispielsätze für "piede" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianQuesti marinai sono già stati rimessi a piede libero e sono tornati a casa.
Diese Seeleute sind bereits freigelassen worden und nach Hause zurückgekehrt.
ItalianDobbiamo fare tutto il possibile affinchè la tolleranza prenda piede in Europa.
Wir müssen alles tun, damit die Toleranz in Europa weiter zunehmen kann.
ItalianIn confronto al Giappone, la tecnologia 3G sta prendendo piede solo con grande lentezza.
Die 3G-Technologie kommt - verglichen mit Japan - nur langsam zum Laufen.
ItalianIl grande dibattito sull’ avvenire dell’ Europa parte con il piede giusto.
Die große Aussprache über die Zukunft Europas startet mit Volldampf!
ItalianAbbiamo, per così dire, messo un piede nella porta, ma dobbiamo riuscire ad aprirla di più.
Wir müssen sie weiter aufstoßen, und dabei hoffe ich jetzt einmal auf Ihre Unterstützung.
ItalianC'è quindi da meravigliarsi che il trasporto intermodale non prenda rapidamente piede.
Es mag verwundern, dass es beim intermodalen Verkehr noch nicht zu einem Durchbruch gekommen ist.
ItalianCredo che non si debbano bloccare i nuovi sviluppi e tenere continuamente il piede sul freno.
Meiner Ansicht nach sollten neue Entwicklungen nicht blockiert und ständig gebremst werden.
ItalianNel frattempo, purtroppo, ha preso piede anche un movimento che va in direzione contraria.
Inzwischen stellen wir leider auch eine gegenläufige Tendenz fest.
ItalianPiù che togliere il piede dall’ acceleratore, l’ Europa deve compiere un grande salto in avanti.
Statt auf die Bremse zu treten, muss Europa einen Satz nach vorn machen.
ItalianUna buona soluzione destinata a prendere piede perché è appoggiata da una vasta maggioranza.
Dies ist hervorragend und wird weitere Kreise ziehen, denn dafür gibt es eine große Mehrheit.
ItalianNegli ultimi 50 anni nessuno aveva posto piede sull'isola del teatro a Guben.
Die Theaterinsel in Guben wurde 50 Jahre nicht betreten.
ItalianVedete dunque che l'allargamento in ambito culturale sta veramente prendendo piede.
Das ist keine Sonntagsrede, sondern praktische Realität.
ItalianSono lieto di notare che la decisione di indire stia prendendo piede.
Ich bin erfreut, feststellen zu können, dass sich die Idee des Referendums immer stärker ausbreitet.
ItalianPer la prima volta da molto tempo, un Primo ministro indiano ha messo piede in Pakistan.
Das war das erste Mal seit vielen Jahren, daß ein indischer Premierminister pakistanischen Boden betrat.
ItalianNon appena rimetterà piede in Vietnam, sarà subito catturato.
Sobald er in Vietnam einreist, wird er sofort erneut festgenommen.
ItalianAkin Birdal si trovava a piede libero proprio per ragioni di " cattiva salute ", come è stata definita.
Akin Birdal war gerade aus " gesundheitlichen Gründen ", wie es hieß, freigelassen worden.
ItalianE'vero tuttavia che la Conferenza è iniziata col piede sbagliato.
Die Konferenz hatte zugegebenermaßen einen schlechten Start.
ItalianVogliamo essere cittadini dell’ Unione su un piede di parità.
Wir möchten gleichwertige Bürger der Europäischen Union sein.
ItalianTemo che ci si stia legando un'altra palla al piede.
Ich habe die Sorge, dass wir uns einen weiteren Klotz ans Bein binden.
ItalianIn secondo luogo, vorrei dire che con la relazione monitor ci troviamo in realtà sul piede sbagliato.
Als zweiten Punkt möchte ich erwähnen, daß wir mit dem Monitorbericht leider auf dem Holzweg sind.