"gradimento" Deutsch Übersetzung

IT

"gradimento" auf Deutsch

IT gradimento
volume_up
{Maskulin}

gradimento (auch: piacimento)
gradimento (auch: compiacenza)

Synonyme (Italienisch) für "gradimento":

gradimento

Beispielsätze für "gradimento" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianPer questo terrei a evidenziare alcuni punti che non sono di mio gradimento.
Deswegen möchte ich gerne auch auf einige Punkte aufmerksam machen, die mir nicht passen.
ItalianPossiamo quindi concludere che l’ indice di gradimento della popolazione è in larga misura determinato dalla popolazione rurale.
Ohne eine zufriedene Landbevölkerung kann es keine zufriedene EU-Bevölkerung geben.
ItalianAuspico comunque che l’ antipasto sia di vostro gradimento.
Aber ich hoffe, dass auch die Vorspeise mundet.
ItalianLa relazione, così come adottata alla commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, è senz'altro di mio gradimento.
Der Bericht in seiner im Ausschuß angenommenen Form entspricht somit vollkommen meinen Vorstellungen.
ItalianCiò non è di nostro gradimento, ma l'accordo è che non dobbiamo andare a toccare il bilancio del Consiglio.
Obgleich uns das nicht gefällt, ist nun einmal vereinbart, dass wir keinen Einfluss auf den Haushalt des Rates haben.
ItalianCredo che ciò sia di gradimento di tutti gli europei.
ItalianIl Primo Ministro Blair spera di poter riformare l’ Unione europea per innalzarne il gradimento presso l’ opinione pubblica.
Herr Blair hofft, dass er die Europäische Union reformieren kann, um sie den Bürgern schmackhafter zu machen.
ItalianLa Commissione offre alla Turchia una serie di programmi di aggiornamento professionale che riscuotono un elevato gradimento.
Die Kommission bietet der Türkei dazu eine Reihe von Fortbildungsprogrammen an, die auch gerne benutzt werden.
ItalianSignor Presidente, come democratico devo naturalmente accettare le decisioni anche quando esse non sono di mio gradimento.
Herr Präsident, als Demokrat muss ich natürlich Entscheidungen zur Kenntnis nehmen, auch wenn sie mir nicht gefallen.
ItalianAnche i Vicepresidenti sono molto attenti e mi sono di grande gradimento, come ad esempio il Vicepresidente Provan ".
Auch die Vizepräsidenten sind sehr aufmerksam und finden meine Sympathie, wie beispielsweise der Vizepräsident James Provan. "
ItalianPurtroppo, molti politici di primo piano cedono alla tentazione di criticare i giudici per sentenze non di loro gradimento.
Leider erliegen viele führende Politiker der Versuchung und kritisieren Richter für Urteile, die ihnen nicht genehm sind.
ItalianIl Parlamento europeo conta sul fatto di poter respingere le nomine degli Stati membri nel caso in cui esse non siano di gradimento della maggioranza.
Das Parlament rechnet damit, Personen aus den Mitgliedstaaten ablehnen zu können, wenn sie der Mehrheit im Parlament nicht genehm sind.
ItalianSpero che un giorno anche lei fungerà da presidente del club del venerdì con lo stesso gradimento dimostrato dal suo predecessore, il Presidente Gutíerrez!
Ich hoffe, daß Sie eines Tages genauso gern der Präsident dieses Freitagsclubs sein werden wie ihr Vorgänger, Herr Präsident Gutíerrez!
ItalianLe campagne di informazione della Commissione non sono la via giusta per innalzare il gradimento dell’ opinione pubblica in merito all’ euro.
Informationskampagnen seitens der Kommission sind nicht der richtige Weg, um mehr Bürger zu einer positiven Einstellung gegenüber dem Euro zu bringen.
ItalianEcco perché la penso diversamente su questi aspetti e vi sarei grata se quelli che non sono di mio gradimento venissero meno durante la votazione.
Deswegen bin ich in diesen Punkten anderer Auffassung und wäre dankbar, wenn diese Punkte, die mir nicht passen, durch die Abstimmung herausfallen würden.
ItalianAvevo presentato in commissione un emendamento riguardante il punto 4, Alimentazione delle api, che non ha incontrato il gradimento del relatore.
Ich hatte im Ausschuß einen Änderungsantrag zu Ziffer 4 - Ernährung der Bienen - eingebracht, der aber in den Augen der Berichterstatterin keine Gnade fand.
ItalianImmagino che così abbia risposto a diverse domande poste dai cittadini in generale, ma non so se queste risposte saranno di loro gradimento.
Ich nehme an, er hat viele der Fragen beantwortet, die die Öffentlichkeit stellen würde, aber ich bin nicht sicher, ob die Öffentlichkeit mit diesen Antworten zufrieden wäre.
ItalianIl nostro obiettivo non era quello di dare una parvenza realistica ad uno scenario politico di nostro gradimento, bensì spiegare piuttosto cos'è realistico.
Es ging uns nicht darum, ein politisch gewünschtes Szenario für realistisch zu erklären, sondern es ging uns darum, zu erklären, was überhaupt realistisch ist.
ItalianEsiste poi una serie di punti che non sono di nostro completo gradimento e spero che domani, quando avremo votato, la Commissione accolga i nostri emendamenti.
Natürlich gibt es eine Reihe von Punkten, die uns noch nicht ganz gefallen, und ich hoffe, die Kommission wird unseren Änderungsanträgen folgen, wenn wir morgen abstimmen.
ItalianSignor Presidente, come ho già avuto modo di chiarire ieri sera, il compromesso raggiunto a Feira in tema di tassazione dei redditi da risparmio non è di mio gradimento.
Herr Präsident, wie ich bereits gestern Abend erläutern konnte, bin ich nicht begeistert von dem in Feira vereinbarten Kompromiss zur Besteuerung von Zinserträgen.