"flessibile" Deutsch Übersetzung

IT

"flessibile" auf Deutsch

volume_up
flessibile {Adj. m./f.}

IT flessibile
volume_up
{Adjektiv Maskulin / Feminin}

Il quadro giuridico dovrebbe essere flessibile e adattabile.
Der Rechtsrahmen sollte flexibel und anpassungsfähig sein.
L’ Europa è abbastanza forte e flessibile da reggere il confronto con la loro concorrenza?
Ist Europa stark und anpassungsfähig genug, um bei einer solchen Konkurrenz mitzuhalten?
Sono flessibili e rapide ad accogliere i cambiamenti.
Sie sind flexibel und anpassungsfähig.
flessibile (auch: elastico, elastica)
Di conseguenza, il meccanismo flessibile non è flessibile come avrebbe dovuto essere.
Folglich ist der flexible Mechanismus nicht so flexibel, wie er hätte sein sollen.
E'necessario un approccio flessibile al momento di misurarli e valutarne le conseguenze.
Wir sollten Entwicklungen im Zusammenhang mit dieser Gebühr flexibel beobachten.
La nostra proposta è sufficientemente flessibile da consentire un adeguamento graduale.
Unser Vorschlag ist flexibel genug und ermöglicht eine allmähliche Anpassung.
flessibile
flessibile (auch: elastica)
flessibile
flessibile (auch: snodato, agile, elastica)

Beispielsätze für "flessibile" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianNon vuole tuttavia rendere la direttiva meno flessibile di quanto sia già.
Sie möchte jedoch nicht die derzeitige Flexibilität der Richtlinie einschränken.
ItalianLa Commissione è flessibile per quanto riguarda ulteriori circostanze aggravanti.
Die Kommission vertritt zu zusätzlichen erschwerenden Umständen eine flexible Haltung.
ItalianOccorre rinnovarlo, rendendolo più accessibile, flessibile e trasparente.
Es muss überarbeitet werden und besser zugänglich, flexibler und lesbarer werden.
ItalianPerché abbiamo bisogno di una formula flessibile per l'ordine del giorno della CIG?
Warum brauchen wir eine flexible Formel für die Tagesordnung der Regierungskonferenz?
ItalianL'obbligo di tradurre le richieste di assistenza dovrebbe essere reso più flessibile.
Die Pflicht zur Übersetzung von Amtshilfeersuchen sollte flexibler gestaltet werden.
ItalianE'necessaria una direttiva realista, flessibile e soprattutto applicabile.
Wir brauchen eine realistische, flexible und vor allem anwendbare Richtlinie.
ItalianIl mercato del lavoro delle donne deve essere ampliato e reso più flessibile.
Der Arbeitsmarkt für Frauen muß erweitert und flexibler gestaltet werden.
ItalianL’ Europa ha bisogno di una guida per essere più flessibile e reattiva.
Europa braucht klare Vorgaben, um flexibler zu werden und besser zu reagieren.
ItalianCredo che sarebbe necessario affrontare il problema in maniera più flessibile.
Meiner Auffassung nach sollte die Thematik flexibler angegangen werden.
ItalianChiaramente, un Patto di stabilità e di crescita flessibile non lo aiuterà.
Ein flexibler Stabilitäts- und Wachstumspakt wird ihm selbstverständlich nicht helfen.
ItalianUna politica commerciale flessibile e regole affidabili conducono alla stabilità.
Eine flexible Handelspolitik und zuverlässige Vorschriften sind der Stabilität förderlich.
ItalianIn settimo luogo, l’ invecchiamento attivo e il pensionamento graduale e flessibile.
Siebtens, Beschäftigung für ältere Menschen sowie schrittweise und flexible Verrentung.
ItalianUn'aliquota di tassazione progressiva, più flessibile, più aderente alla realtà, ad esempio.
Beispielsweise über einen progressiven, flexibleren, pragmatischeren Steuersatz?
ItalianDobbiamo adottare un sistema flessibile, e i sussidi che versiamo oscilleranno.
Wir brauchen ein flexibles System mit flexiblen Subventionszahlungen.
ItalianIn questo senso la gestione più flessibile del regolamento 20/ 78 ne è la logica conseguenza.
Insofern ist die Flexibilisierung der Verordnung 20/78 eine logische Konsequenz.
ItalianServe un sistema flessibile che vada bene per tutti i lavoratori europei.
Wir benötigen ein flexibles System, das für alle Arbeitnehmer in Europa von Vorteil ist.
ItalianSiamo in linea di massima favorevoli a una cosiddetta integrazione flessibile.
Wir stehen im Großen und Ganzen einer sogenannten flexiblen Zusammenarbeit positiv gegenüber.
ItalianSarebbe ragionevole che l'Unione assumesse al riguardo un atteggiamento più flessibile.
Es wäre angebracht, dass die Union einen flexibleren Standpunkt in dieser Frage einnimmt.
ItalianCredo che bisognerebbe forse vedere la questione in modo più flessibile.
Ich denke deshalb, man sollte die Frage wohl etwas flexibler betrachten.
ItalianE’ stato chiarito anche il carattere flessibile di alcuni articoli.
Zudem wurde der flexible Charakter einiger Artikel stärker herausgearbeitet.