"applicare" Deutsch Übersetzung

IT

"applicare" auf Deutsch

IT applicare
volume_up
[applico|applicato] {Verb}

Al paragrafo 2 si aggiunge, e riassumo brevemente, che alle imprese cui è affidata la gestione di servizi di interesse economico generale si applicano le norme del Trattato.
Absatz 2 ergänzt, kurzgefaßt, daß für Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse betraut sind, die Vorschriften dieses Vertrags gelten.

Beispielsätze für "applicare" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianSollecito quindi l'Aula ad applicare lo stesso regime in tutta l'Unione europea.
Ich bitte das Hohe Haus eindringlich, ein Gleiches in der gesamten EU zu tun.
ItalianSpetta agli Stati membri applicare il principio di sussidiarietà a tale aspetto.
Es obliegt den Mitgliedstaaten, diesbezüglich das Subsidiaritätsprinzip anzuwenden.
ItalianAd esempio, sono stati ridotti i criteri che gli Stati membri dovranno applicare.
So sind beispielsweise von den Mitgliedstaaten weniger Kriterien zu beachten.
ItalianPer gli OGM non autorizzati nell'Unione occorre applicare la tolleranza zero.
Für in der Union nicht genehmigte GVO muss die Nulltoleranz zur Anwendung kommen.
ItalianIn tali casi dobbiamo applicare la clausola dei diritti umani in modo coerente.
Die Menschenrechtsklausel muss in solchen Fällen konsequent angewandt werden.
ItalianCiò significa che si possono applicare gli acquisti in regime di intervento.
Deshalb können die Ankäufe im Rahmen der Interventionsregelung angewendet werden.
ItalianSi dovrebbe invece applicare in permanenza una politica di rilancio monetario.
Man müßte dann ganz im Gegenteil eine ständige Politik der Währungsbelebung machen.
ItalianDate le circostanze, quindi, non è il caso di applicare il principio di prevenzione.
Unter diesen Umständen ist es nicht angebracht, das Vorbeugeprinzip anzuwenden.
ItalianEsiste inoltre il principio della precauzione, che noi siamo tenuti ad applicare.
Und dann ist da noch das Vorsorgeprinzip, zu dessen Einhaltung wir verpflichtet sind.
ItalianLe muraglie cinesi possono essere utili se vengono fatte applicare in modo adeguato.
Chinese Walls können sinnvoll sein, wenn sie entsprechend durchgesetzt werden.
ItalianOra dobbiamo applicare il Trattato, come l’ ha interpretato la Corte di giustizia.
Wir müssen den Vertrag jetzt so umsetzen, wie ihn der Gerichtshof interpretiert hat.
ItalianNon possiamo applicare il diritto internazionale violando il diritto internazionale.
Wir können das Völkerrecht nicht mit einem Bruch des Völkerrechts durchsetzen.
ItalianCome è logico, dobbiamo anche applicare la direttiva sugli uccelli e l'habitat.
Selbstverständlich müssen auch die Vogel- und die Habitatrichtlinie umgesetzt werden.
ItalianE’ infatti il codice di condotta la normativa da applicare a questa materia.
Die Entscheidungsgrundlage in dieser Frage ist ganz eindeutig der Verhaltenskodex.
ItalianIn questi casi, la possibilità di applicare il regolamento è spesso limitata.
Hier sind die Möglichkeiten der Umsetzung der Verordnung oft objektiv eingeschränkt.
ItalianLa Commissione ha il dovere di far applicare le norme laddove si rivela necessario.
Die Kommission ist dazu verpflichtet, Vorschriften erforderlichenfalls durchzusetzen.
ItalianPerdura il conflitto con il Consiglio in merito alla base giuridica da applicare.
Der Konflikt mit dem Rat über die anzuwendende Rechtsgrundlage dauert an.
ItalianDobbiamo imparare gli uni dagli altri e cercare di applicare le stesse procedure.
Wir müssen voneinander lernen und uns um die Anwendung einheitlicher Verfahren bemühen.
ItalianGli Stati membri stanno iniziando solo ora ad applicare il pacchetto di misure previsto.
Die Mitgliedstaaten sind gegenwärtig dabei, das Paket in die Praxis umzusetzen.
ItalianSi tratta di un tipico tema al quale si può applicare il principio di sussidiarietà.
Das ist nun ein typisches Thema, das unter das Subsidiaritätsprinzip fällt.