"tracasseries" Englisch Übersetzung

FR

"tracasseries" auf Englisch

FR tracasseries
volume_up
{Feminin}

tracasseries
volume_up
chickenshit {Subst.} [Amer.] [Slg.] (petty details)

Beispielsätze für "tracasseries" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchCes fouilles se sont accompagnées par des pillages et des tracasseries de toute sorte.
The searches were accompanied by plundering and all kinds of harassment.
FrenchLe deuxième problème n'est au fond qu'un exemple des nombreuses tracasseries.
The second problem is actually only part of a pattern of harassment.
FrenchEn Suède et dans plusieurs autres États membres, des musulmans ont subi des tracasseries.
In Sweden and in several other Member States, Muslims have been harassed.
FrenchDes tracasseries policières sont également signalées à Mwesso dans le territoires de Masisi.
Instances of police harassment were also reported at Mwesso in the Masisi territory.
FrenchLes journalistes et les défenseurs des droits de l'homme font l'objet de tracasseries.
Journalists and human rights defenders were subjected to harassment.
FrenchL'aide promise en cas de catastrophe a été remplacée par les tracasseries administratives.
The promised disaster relief that was supposed to be there has been replaced with red tape.
FrenchLes tracasseries administratives coûtent annuellement aux entreprises plus de 150 milliards d'écus.
Administrative problems cost the business community more than 150 billion ECU each year.
FrenchDe graves inquiétudes ont été exprimées à propos du modèle s'entourant de tracasseries administratives.
Serious concerns were expressed about the model getting tied up in red tape.
FrenchLes tracasseries administratives qui accompagnent le processus en dissuadent beaucoup.
Many are deterred by the administrative red tape involved.
FrenchDans plusieurs États membres, des musulmans ont fait l'objet de tracasseries.
In several EU countries, Muslims have been persecuted.
FrenchNous ne devons pas permettre que des tracasseries bureaucratiques retardent ce processus.
We should not allow bureaucratic obstacles to delay that.
FrenchIncontestablement, nos agriculteurs, qui sont aux abois, connaîtront davantage de tracasseries bureaucratiques.
Undoubtedly, our hard-pressed farmers will be faced with yet more bureaucratic headaches.
FrenchLes organisations de promotion sont dans bien des cas l'objet de pressions, parfois même de menaces et de tracasseries.
Advocacy organizations were often pressured and even threatened and harassed.
FrenchLes ONG faisaient parfois même l'objet de tracasseries et ne bénéficiaient pas d'une protection juridique suffisante.
Sometimes NGOs were even harassed and not given adequate legal protection.
FrenchElle a subi divers types de harcèlements et tracasseries et a fini par être «contrainte» à divorcer.
She was subjected to different kinds of harassment and was finally “forced” to divorce the complainant.
FrenchIl s'agit surtout d'arrestations, de torture et de tracasseries à l'encontre des adeptes de Falungong.
We are talking, in particular, about the arrest, torture and persecution of Falun Gong practitioners.
FrenchTelle est malheureusement la règle d'or de la création et de la multiplication des tracasseries bureaucratiques.
Unfortunately, that is the golden rule for the creation and proliferation of bureaucracies.
FrenchJ'ai eu en effet deux groupes de visiteurs, qui ont fait l'objet de tracasseries administratives énormes.
I have had two groups of visitors who were subjected to a great deal of extremely annoying red tape.
FrenchLe personnel des bureaux de vote a fait l'objet de tracasseries administratives ou a été menacé, emprisonné et tué.
The opposition's election workers have been threatened, persecuted, imprisoned and killed.
FrenchIl s' agit surtout d' arrestations, de torture et de tracasseries à l' encontre des adeptes de Falungong.
We are talking, in particular, about the arrest, torture and persecution of Falun Gong practitioners.