"taux" Englisch Übersetzung

FR

"taux" auf Englisch

EN

FR taux
volume_up
{Maskulin}

taux (auch: côte, vitesse, rythme, classe)
volume_up
rate {Subst.}
Le taux réel est alors calculé d’après la formule taux nominal moins taux d’inflation.
The real rate is then calculated as the nominal rate less the rate of inflation.
Tableau 10 Population active, taux d'activité et taux de chômage à Saint-Martin
Table 10 Labour force, participation rate and unemployment rate on Sint Maarten
En 2000, le taux de natalité a augmenté et le taux de mortalité s'est stabilisé.
In 2000, the birth rate had risen and the mortality rate had stabilized.

Synonyme (Französisch) für "taux":

taux

Beispielsätze für "taux" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchElle est favorable au taux de recouvrement recommandé par le Comité consultatif.
It supported the adjusted assessment level recommended by the Advisory Committee.
FrenchJe ne parle pas seulement des taux à court terme, mais aussi des taux à dix ans.
I am not only speaking about the short-term rates, but also the ten-year rates.
Frencha Moyenne des taux de change opérationnels de l'ONU de janvier à novembre 2000.
a Average of United Nations operational rates of exchange through November 2000.
FrenchLe taux de syndicalisation des femmes est de 28 %, contre 40 % pour les hommes.
The specific influence of women in trade unions is 28% compared to men with 40%.
FrenchLes taux de croissance de 2000 et 2001 étaient respectivement de 6,4 % et 4,2 %.
Growth rates for 2000 and 2001 were 6.4 per cent and 4.2 per cent respectively.
FrenchEn matière d'inflation et de taux d'intérêt, les résultats sont impressionnants.
As far as inflation and interest rates are concerned, the results are impressive.
FrenchPar exemple, comment s'y est prise la Norvège, qui a un taux de chômage très bas?
For example, what has been done in Norway, where there is very low unemployment?
FrenchUn système de protection sociale ne peut fonctionner sans un taux d'emploi élevé.
A system of social security cannot function without a high degree of employment.
FrenchCette mesure doit s'effectuer pour cinq taux de dilution variant entre 3 et 50.
of Appendix 3 to this annex by subtraction of the methane from the hydrocarbons.
FrenchLa prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.
The prevalence of low fertility is a concern for a growing number of countries.
FrenchLe Zimbabwe a toujours le plus fort taux d'inflation du continent (11 000 000 %).
Zimbabwe still has the highest inflation on the continent (11 million per cent).
FrenchTaux de jeunes accusés, par trimestre, Nouvelle-Écosse, 2001-2003
Figure A.3.b. Rates of young persons charged, by quarter, Nova Scotia, 2001-2003
Frenchrapport, les taux plus élevés de violence familiale dans les régions rurales sont
report, the higher rates of domestic violence in rural areas may be a reflection
FrenchLes taux d'alphabétisation ont augmenté depuis que ce projet a débuté en 1999.
Literacy rates have increased as a result of the project, which started in 1999.
FrenchDepuis 1993, le taux des violences contre les femmes a diminué aux états-Unis.
Since 1993, rates of violence against women in the United States have decreased.
FrenchIl convient de réaffirmer ici qu'il n'existe pas de taux d'autorévision idéal.
It bears repeating that there is no absolute appropriate level of self-revision.
FrenchLa Guinée-Bissau a un des taux d'infection au VIH/sida les plus élevés au monde.
Guinea-Bissau has one of the highest rates of HIV/AIDS infection in the world.
FrenchIl est aussi préoccupé par le taux élevé de chômage aux alentours de cette zone.
It is also concerned about high rates of unemployment in the surrounding area.
FrenchEn milieu urbain, ce taux est de 2,2 enfants par femme et en milieu rural de 4,3.
In urban areas, the TFR is 2.2 children per mother, and in rural areas it is 4.3.
FrenchLe taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
Economic growth was 5.5 per cent in 2003, as compared with 3.2 per cent in 2002.