"subtil" Englisch Übersetzung

FR

"subtil" auf Englisch

volume_up
subtil {Adj. m.}
EN

FR subtil
volume_up
{Adjektiv}

subtil
volume_up
fine-drawn {Adj.} (distinction)

Beispielsätze für "subtil" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchSon contenu représente un équilibre subtil et délicat que le Conseil ne peut ni ne doit altérer.
Its content represents a fine and delicate balance that the Council cannot and must not alter.
FrenchLes pouvoirs conférés à l'une sont par un équilibre subtil contrebalancés par ceux qui sont dévolus aux deux autres.
The powers given to each are delicately balanced by the powers of the other two.
FrenchNous devons ce vote à un talent politique très subtil, et le mérite en revient à notre rapporteur M.
That was the result of very fine political skill and all credit to our rapporteur, Mr Hökmark.
FrenchIl faudrait concevoir un système plus subtil qui évite toute mauvaise interprétation de la part des marchés.
A more nuanced system needs to be devised so that events are not misinterpreted by the markets.
FrenchCe qui constitue souvent un équilibre subtil difficilement réalisable quand on se trouve face à une menace aussi grave.
This is often a hard balance to strike in the face of such a severe threat.
FrenchBud avait également un sens de l'humour très subtil.
Bud also had a finely developed sense of humour.
FrenchLa démarginalisation des femmes est un long processus qui exige la réalisation d'un subtil équilibre dans la société.
The empowerment of women was a slow process and necessitated the striking of a delicate balance in society.
FrenchCe dosage subtil entre traitement officiel et traitement informel des activités est pratiquement impossible à réglementer.
This balancing act between formal and informal treatment of activities is virtually impossible to regulate.
FrenchNous devrions trouver un équilibre subtil entre les politiques sociales du président Moubarak et la ligne stratégique de l'Égypte.
We should strike a fine balance between the social policies of President Mubarak and Egypt's strategic line.
FrenchNe perdons cependant pas de vue que l'emballage n'est pas seulement un subtil avatar de notre société de consommation.
Let us not, however, lose sight of the fact that packaging is more than just an unfortunate side effect of our consumer society.
FrenchCe qui constitue souvent un équilibre subtil difficilement réalisable quand on se trouve face à une menace aussi grave.
At the financial intelligence units level, this information could be shared freely, rapidly, and inline with the Egmont principles.
FrenchCertains de nos collègues tentent de saboter ce travail subtil en exigeant des réductions de décibels arbitraires et irréfléchies.
Some of our colleagues are seeking to sabotage this careful work by demanding arbitrary and ill-considered decibel reductions.
FrenchMesdames et Messieurs, il y a 3 500 ans, un Européen disait dans : «Dis-moi, Muse, cet homme subtil qui erra si longtemps […].
Ladies and gentlemen, 3 500 years ago, a European said in the , ‘Tell me, O muse, of that ingenious hero who travelled far and wide.
FrenchSon jugement et très subtil.
FrenchMesdames et Messieurs, il y a 3  500  ans, un Européen disait dans : « Dis -moi, Muse, cet homme subtil qui erra si longtemps [… ].
Ladies and gentlemen, 3 500 years ago, a European said in the, ‘ Tell me, O muse, of that ingenious hero who travelled far and wide.
FrenchPourtant, un équilibre subtil entre des points de vue totalement différents a été atteint sans compromettre l’efficacité de la proposition.
Nonetheless a delicate balance of quite different views has been achieved without compromising the effectiveness of the proposal.
FrenchPourtant, un équilibre subtil entre des points de vue totalement différents a été atteint sans compromettre l’ efficacité de la proposition.
Nonetheless a delicate balance of quite different views has been achieved without compromising the effectiveness of the proposal.
FrenchC'est un aspect que nous devons développer pour améliorer l'efficacité, mais l'équilibre entre l'efficacité et le contrôle est très subtil.
This is something we must do to improve efficiency, but of course the balance between efficiency and control is a very delicate one.
FrenchIl s'est avéré que les entreprises soi-disant sans équivoque qui ont suivi s'inscrivaient, en réalité, dans un exercice subtil visant à donner le change.
The so-called unequivocal undertakings offered since then have proved to be part of an elaborate exercise in equivocation.
FrenchMais un modèle tel que celui-là requerrait une sorte de calibrage subtil de manière à créer une équité complète, les questions étant compliquées.
However, a model such as that, too, would require some form of fine tuning in order to create an entirely fair situation, for these are complicated issues.