"rassurant" Englisch Übersetzung

FR

"rassurant" auf Englisch

FR

rassurant {Adjektiv Maskulin}

volume_up
Je crois que ce manque de transparence n’ est pas rassurant pour la population.
I do not believe that this lack of transparency is reassuring for people.
Je crois que ce manque de transparence n’est pas rassurant pour la population.
I do not believe that this lack of transparency is reassuring for people.
Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.
It is reassuring that the basis for such a response already exists.

Synonyme (Französisch) für "rassurant":

rassurant
rassurer

Beispielsätze für "rassurant" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchIl était rassurant de savoir qu'on ne pouvait le lui retirer que s'il violait la loi.
There was comfort in knowing it could only be taken away from him if he broke the law.
FrenchNous trouvons tous cela rassurant étant donné que nous utilisons ces services si souvent.
We all feel a lot better about that because we use those services so often.
FrenchC'est plus rassurant pour les parents qui ont un faible niveau d'instruction.
Parents with less education were more comfortable in that setting.
FrenchLes ministres passent, comme les jours, mais ils ne se ressemblent pas tous, ce qui est rassurant.
Ministers come and go, and not all of them are the same, which is a comforting thought.
FrenchCe qui est rassurant, c’ est qu’ il y aura des référendums dans dix pays.
Democracy is being restricted in our countries, and the electorate will end up losing out the most.
FrenchRien n'est plus clair et plus rassurant pour ceux qui vivent Dieu, les mystères de la religion.
Nothing is no more clear and more comforting for those living God, the mysteries of religion.
FrenchC'est d'ailleurs rassurant pour eux de savoir que leur ministre a lui-même déjà été agriculteur.
It really helps that our Minister of Agriculture was a farmer.
FrenchIl est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
It is comforting, therefore, that this homegrown African initiative has received global recognition.
FrenchCet automne, le ministre de l'Agriculture a voulu être rassurant.
In the fall the agriculture minister was real big on this.
FrenchIl est rassurant de savoir que l'un des cardiologues les plus renommés au monde se trouve parmi nous.
It is a good thing to know that one of the world's foremost cardiac specialists is in our midst.
FrenchIl serait rassurant que la solidarité envers les pauvres s'exprime, au-delà des mots, beaucoup plus concrètement.
Solidarity with the poor must become a very concrete reality rather than mere lip service.
FrenchIl est rassurant de voir que les jeunes agriculteurs, notamment, s'intéressent à l'agriculture écologique.
It is good to see that young farmers in particular are interested in the ecological farming system.
FrenchCela devrait être très rassurant pour les entreprises.
This should bring a great deal of comfort to business.
FrenchC'était rassurant, de retrouver Jacques et son violon.
It was a relief to get back to Jacques and his fiddle.
FrenchVoir que toutes les traditions et institutions britanniques ne sont pas menacées par Bruxelles est rassurant.
It is good to see that not all of Britain's traditions and institutions are under threat from Brussels.
French• Créer ou renforcer les mécanismes permettant de dénoncer les actes de violence dans un cadre sûr et rassurant;
Create or strengthen the mechanisms for reporting acts of violence in a safe and confident environment;
FrenchMême si l'on fait partie d'une petite flottille, il n'est guère rassurant d'être totalement tributaire de celui qui la dirige.
Even as part of a small fleet, it is never comfortable to be totally dependent on the fleet leader.
FrenchLe mécanisme de règlement des différends de l'OMC donne un caractère rassurant et prévisible au système commercial multilatéral.
The WTO dispute settlement system provided security and predictability to the multilateral trading system.
FrenchC'est une civilisation fondée sur le principe selon lequel la diversité est quelque chose qui doit être rassurant et non pas inquiétant.
It is a civilization based on the belief that diversity is something to be celebrated, not feared.
FrenchMonsieur le Président, ce n'est pas très rassurant.