FR réussir
volume_up
[réussissant|réussi] {Verb}

Je suis convaincu que nous pouvons réussir et que nous devons réussir tous ensemble.
I am convinced that we can succeed and that, all together, we must succeed.
Elle doit réussir, et elle réussira, car elle est juste et sensée.
It must succeed and it will succeed because it is right and proper.
Pour réussir, toute initiative a besoin de la coopération des parties impliquées.
For any initiative to succeed, it will need the cooperation of the parties involved.
réussir
Si nous voulons réussir à Copenhague, nous devons créer le Fonds d'adaptation.
If we want to achieve success in Copenhagen, we must create the Adaptation Fund.
Nous devons réussir à traiter les préoccupations du citoyen sur une base européenne.
We must achieve success in dealing with the concerns of the citizen on an EU basis.
Il est beaucoup plus difficile de réussir dans le domaine des relations avec les pays tiers.
It is much harder to achieve success in relations with third countries.
Aucune opération de maintien de la paix entachée d'inconduite ne peut réussir.
No peacekeeping operation tainted by misconduct could be successful.
Il importe de savoir qui nous sommes et où nous sommes pour réussir.
The knowledge of who we are and where we are is very important for us to be successful.
Il ne suffit pas de dire qu'il faut réussir, il faut aussi agir.
It is not enough to state that we have to be successful, we must also act.
Aujourd'hui, ce qui est important, c'est de réussir ce trilogue.
The important thing now is to make a success of this trialogue.
Il convient donc de réussir ce paquet télécom et d'avoir l'ambition qui convient.
We must therefore have the necessary ambition to make a success of this telecom package.
Réussir l'élargissement, c'est aussi répondre à leur attente.
If we make a success of enlargement, we will also meet their expectations.
réussir (auch: parvenir à, arriver à)
En en donnant avis amplement d'avance, on devrait pouvoir réussir à le faire.
By providing ample notice, we should be able to make that happen.
Aujourd'hui, ce qui est important, c'est de réussir ce trilogue.
The important thing now is to make a success of this trialogue.
Donc, soyez vivement remerciés et, ensemble, nous ferons réussir Galileo.
Together we will make Galileo succeed.
réussir
Chacun a obtenu deux sièges à l'Assemblée. Les candidats nationaux indépendants n'ont pas eu beaucoup de succès, aucun d'entre eux n'ayant réussi à obtenir un siège.
Independent national candidates did not fare well, none of them succeeding in gaining a seat.
réussir (auch: progresser, monter, embarquer)
Honorables sénateurs, je suis convaincu que nous pouvons réussir, que nous réussirons et que nous devons réussir.
I believe, honourable senators, that we can get there, we will get there and we must get there.
Les différences entre États membres sont grandes, mais nous devons réussir.
But we will get there.
Elle a le devoir de réussir et d'assumer les risques, pas de les éviter.
They have the duty to get it right and to take risks, not to avoid them.
réussir (auch: s'accorder, marcher)
réussir (auch: accomplir, décrocher)
to pull off a fine double
to pull off a major deal
to pull off a big deal

Beispielsätze für "réussir" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchJ'espère que nous obtiendrons la majorité nécessaire pour réussir cette avancée.
I hope that we will receive the necessary majority to achieve that breakthrough.
FrenchLes jeunes filles peuvent également réussir si elles décident de s'inscrire au TMTI
Young women could also benefit if they had taken the challenge to enrol at TMTI.
FrenchCela étant, pour réussir, le soutien des États Membres est encore indispensable.
However, the further support of Member States is a prerequisite for success.
FrenchRéussir signifie détruire leurs réseaux, éviter qu'ils en organisent de nouveaux.
It involves destroying their networks and preventing them from organising new ones.
FrenchJe crois que le Conseil a un rôle clef à jouer pour faire réussir tout cela.
I believe the Council has a key role to play in making those three things work.
FrenchRéussir à respecter les seuils fixés par l'OMS n'est qu'une première étape.
Attaining the World Health Organisation' s target values is only the first step.
FrenchRéussir signifie détruire leurs réseaux, éviter qu' ils en organisent de nouveaux.
It involves destroying their networks and preventing them from organising new ones.
FrenchLa voie royale pour réussir ce pari se résume en un mot, en un seul : l'éducation.
The right path to meet that challenge can be summed up in a single word: education.
FrenchLes Nations Unies ont à la fois l'expérience et la vision nécessaires pour réussir.
The United Nations has both the experience and the vision needed for success.
FrenchPour réussir chacune de ces épreuves, il faut avoir 60 % de réponses justes.
Each part is successfully completed if 60 per cent of the answers are correct.
FrenchNous n'aurions pu réussir les débarquements sur les côtes de Sicile et d'Italie.»
We would not have succeeded in landing on the coasts of Sicily and Italy''.
FrenchSinon un système national de sécurité n'aurait guère de chances de réussir.
Failing that, a national system of security will not have much chance of success.
FrenchRéussir à respecter les seuils fixés par l'OMS n'est qu'une première étape.
Attaining the World Health Organisation's target values is only the first step.
FrenchPour réussir, ce projet nécessitait une collaboration renforcée avec les parents.
The success of this project required intense cooperation with the parents.
FrenchComment les banques irlandaises ont-elles pu réussir les tests de résistance ?
How was it actually possible for the Irish banks to pass the stress tests?
FrenchLe tout est en fait de réussir à faire connaître ces produits touristiques.
The crucial thing is actually to also generate awareness of these tourism products.
FrenchCette stratégie offensive ne peut réussir que si la concurrence n'est pas faussée.
Of course, such a strategy will only work if competition is not distorted.
FrenchPour réussir en Afghanistan, il faut un très haut niveau de cohérence et de coopération.
Success in Afghanistan requires a very high degree of coherence and cooperation.
FrenchJ'espère que nous poursuivrons cet effort et qu'il nous permettra de réussir.
I hope that we will continue that effort, and that it leads us to success.
FrenchIl faudrait réussir à attirer des spécialistes en pathologie criminelle.
The poor performance in attracting forensic pathologists needs to be addressed.