"réglementation" Englisch Übersetzung


Meintest du règlement
FR

"réglementation" auf Englisch

FR réglementation
volume_up
{Feminin}

1. "limitation"

réglementation (auch: règlement, prescription, ordonnance, avoir)
En l'absence d'une telle réglementation, la réglementation du pays exportateur doit s'appliquer.
If no such regulation exists the regulation of the exporting country shall be used.
Si aucune réglementation de ce type n'existe, on appliquera la réglementation du pays exportateur.
If no such regulation exists the regulation of the exporting country shall be used.
En l'absence d'une telle réglementation, c'est la réglementation du pays exportateur qui s'applique.
If no such regulation exists the regulation of the exporting country shall be used.
réglementation (auch: Régie, commande, commandement, contrôle)
volume_up
control {Subst.}
- Introduire un système uniforme de réglementation et de contrôle monétaires;
To introduce a unified system for currency regulation and currency control.
Réglementation des changes et des mouvements de capitaux de et vers l'étranger
• Exchange control and regulation of movements of capital into and out of the country
• Introduction d'un régime unifié de réglementation et de contrôle des changes;
• introduce a unified currency-regulation and currency-control procedure,

2. "mesures"

réglementation (auch: règlement)
Différences de réglementation : l'harmonisation, préalable à la libéralisation.
Differences in regulations : harmonisation as a prerequisite for liberalisation.
Article 3 de la Réglementation de la formation éthique (Réglementation No 42 de la FJAB)
Article 3 of the Regulations Concerning Ethic Trainings (The JFBA Regulations No.42)
- Calcul des réserves pétrolières : législation et réglementation minières au Cameroun
- Calculation of petroleum reserves: mining legislation and regulations in Cameroon

Synonyme (Französisch) für "réglementation":

réglementation

Beispielsätze für "réglementation" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchServices locaux : La réglementation est la même que pour les services régionaux.
The rules on the local authorities are the same as for the regional authorities.
FrenchÀ cette fin, il importe d'améliorer encore la réglementation et la législation.
To this end, improving regulatory frameworks and legislation will be important.
FrenchEn général, la réglementation vise à assurer une application homogène des IFRS.
In general, enforcement aims at ensuring a consistent application of the IFRS.
Frenchb) Favoriser les bonnes pratiques et la coopération ne matière de réglementation ;
(c) To update existing recommendations and prepare new ones to respond to needs of
FrenchL'autorité de réglementation spécifiera normalement les exigences de l'évaluation.
The regulatory authority will normally specify the requirements of the assessment.
FrenchLes scandales publics démontrent l'absence totale de réglementation en la matière.
Public scandals demonstrate the failure to consistently regulate these procedures.
FrenchLe Parlement européen a établi une réglementation mais nous ne la respectons pas.
European Parliament rules have been drawn up, and we are not abiding by them.
FrenchBref, la réglementation de la procédure judiciaire est insuffisante aux États-Unis.
In short, the judicial process in the United States is not sufficiently regulated.
French3.8.2 Réglementation de la vérification des comptes et normes internationales
3.8.2 The regulatory framework of auditing and international standards on auditing
FrenchOutre sa réglementation nationale, la Croatie applique les normes allemandes.
Croatia uses the German standard in addition to its own normative instruments.
FrenchOutre sa réglementation nationale, la Croatie applique aussi les normes allemandes.
Croatia uses the German standard in addition to its own normative instruments.
FrenchLa réglementation nationale qui sera basée sur cette directive doit être claire.
The national legislation which will have to be based on this directive must be clear.
FrenchSP XXY : Ces conteneurs sont soumis à l'agrément de l'organe de réglementation.
SP XXY: These containers are subject to the approval of the regulatory body.
FrenchFaits nouveaux concernant les mécanismes de réglementation internationaux 27 − 28 9
E. Reporting on developments in international regulatory mechanisms 27 - 28 9
FrenchComment peut-on les surmonter en modifiant la législation ou la réglementation ?
How can these obstacles be overcome by either legal or regulatory changes?
FrenchLes nominations au sein des instances de réglementation se font au mérite.
Appointments to broadcasting regulatory and complaints bodies are made on merit.
FrenchNous sommes les gardiens d’une réglementation que les gouvernements nous ont remise.
We are the guardians of a rule which has been handed to us by the governments.
FrenchLes pauvres sont les plus touchés par la non-réglementation des marchés fonciers.
Shelter is the most critical aspect of poor people's insertion into cities.
FrenchNous voulons qu'elle joue un rôle de réglementation sur la scène mondiale.
We want a European Union which will play a regulatory role on the global stage.
FrenchToutefois, l'activité des vendeurs ambulants obéit à une certaine réglementation.
However, the activities of the itinerant street traders were regulated to some extent.