FR réduit
volume_up
{Maskulin}

1. Allgemein

réduit (auch: cagibi)
volume_up
cubby {Subst.}

2. Militär

réduit
volume_up
redoubt {Subst.}

Beispielsätze für "réduit" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchLa qualité de l’air réduit de huit mois l’espérance de vie de l’Européen moyen.
Air quality reduces the life expectancy of the average European by eight months.
FrenchLe coût du fonctionnement et de la mise à jour du système en est réduit d'autant.
This significantly reduces the costs of operation and maintenance of the system.
FrenchLe nombre de cas de dracunculose a été réduit de 1 957 à 203 entre 2000 et 2003.
The number of cases of dracunculiasis fell from 1,957 to 203 between 2000 and 2003.
FrenchLes cimenteries, les aciéries et d'autres entreprises ont réduit leur production.
Cement works, steel works and other undertakings have to cut their production.
French• Le trajet en avion est plus court, ce qui réduit le risque d'être découvert.
• Quick turn-around time by delivering aircraft leaves less chance for discovery.
FrenchJe suis toujours surpris du nombre très réduit, presque nul, d’enfants noirs.
What always surprises me is that there are very few black children, almost none.
FrenchL'écart de revenu par habitant ne se creuse plus, mais ne se réduit pas non plus.
The gap in per capita income is no longer widening, but neither is it closing.
FrenchÀ la deuxième session, en 2008, le nombre de documents s'est réduit de moitié.
At its second session in 2008, the number of documents had fallen by over half.
FrenchLa montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
Skyrocketing oil prices, however, were nullifying the country's previous advances.
FrenchLe délai de production des comptes rendus d'audience a été sensiblement réduit.
Turnaround time for the production of transcripts was significantly improved.
FrenchLe problème du marketing et de la publicité ne peut être réduit aux seuls médias.
The problem with marketing and advertising cannot be ascribed to the media as such.
Frenchentre la vérité et le mensonge ne réduit pas la capacité de C.S. [la plaignante]
negate the ability of C.S. [the complainant] to provide reliable evidence to
FrenchOn peut blâmer le gouvernement fédéral d'avoir réduit les transferts aux provinces.
We can blame the federal government for downsizing the transfers to the provinces.
FrenchLorsque le nombre de points est réduit à zéro, le permis de conduire est invalidé.
When the number of points reaches zero, the driving licence becomes invalid.
FrenchLa salinisation réduit la productivité agricole et contamine les eaux de boisson.
Salinization is reducing farm productivity and contaminating drinking water supplies.
FrenchLe domaine d'application que nous avions proposé sera réduit aux coopérations.
The area of application we suggested has also had the word 'cooperations' taken out.
FrenchCette pratique standard utilisée en Europe réduit le risque d'émissions dangereuses.
This is standard practice in Europe and minimises the risk of hazardous emissions.
FrenchCe document, aujourd'hui, ne se réduit-il pas à des paroles et à des vœux pieux ?
Does this document today not ultimately come down to words and pious hopes?
FrenchLe paludisme réduit le taux de développement sur le continent d'1,3 % chaque année.
Malaria reduces the rate of development on the continent by 1.3 per cent each year.
FrenchLe pacte de stabilité a cependant réduit les possibilités d'utilisation du budget.
However, the stability pact has restricted the ways in which the budget can be used.