"désir" Englisch Übersetzung

FR

"désir" auf Englisch

FR désir
volume_up
{Maskulin}

1. Allgemein

désir (auch: amour)
volume_up
love {Subst.}
Starke Mädchen - Magazine pour les filles consacré au désir et aux frustrations, au véritable amour et à l'amitié
Starke Mädchen - A magazine for girls about lust and frustration, true love and friendship
Vous pouvez être déchiré entre le désir de vous protéger et votre amour pour la personne qui vous maltraite.
You may feel torn between the desire to protect yourself and your love for the person who is now mistreating you.
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
Human beings' hearts are filled not with love but with greed, materialism and an insatiable appetite for wealth.
désir (auch: souhait)
volume_up
want {Subst.}
Cela est conforme à notre désir d'améliorer la qualité de vie des soldats canadiens.
That is all part of the quality of life that we want to improve for our Canadian troops.
Maintenant qu'il se rend à leur désir, ils ne veulent plus le voir.
Now that he is going beyond the borders of Ontario, they do not want to see him.
Des relations décevantes, précisément parce que tel est le désir des Américains.
Our relations with Russia are disappointing, precisely because that is what the Americans want.
désir (auch: souci)
J'ai déjà exprimé ma volonté et mon vif désir de visiter les prisonniers en Angleterre.
I have already signified my own willingness and anxiety to visit the prisoners in England.
anxiety to do well
désir (auch: rêve)
volume_up
hankering {Subst.}

2. Psychologie

désir
volume_up
wish {Subst.}
Petit a insisté sur son désir de collaborer étroitement avec le Comité à l'avenir.
Petit stressed his wish to collaborate closely with the Committee in the future.
Cela ne venait pas du désir de Pharaon, de la coopération de Moïse ou de la volonté du peuple.
It was not the wish of Pharaoh, the cooperation of Moses or the will of the people.
Le désir est que le Conseil de décembre préparatoire à l'élargissement soit une réussite.
The wish is that preparation for enlargement be successful at the December Council meeting.

Beispielsätze für "désir" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchIl a toujours exprimé son ferme appui et son désir de coopérer avec le Tribunal.
He has repeatedly expressed his strong support for cooperation with the Tribunal.
FrenchJ'adhère pleinement au désir affiché par le Parlement européen de faire de même.
I have every sympathy for European Parliament's desire to do exactly the same.
FrenchCette attitude est le fruit de l'expérience, ou reflète un désir de changement.
Their position is either supported by experience, or reflects a desire for change.
FrenchLa violence engendre un désir de vengeance, ce qui conduit à un cercle vicieux.
Violence breeds the desire for vengeance, and the vicious circle thus thrives.
FrenchCeci reflète un intérêt des organismes et le désir de devenir visibles et durables.
This reflects their concern to ensure the projects' viability and sustainability.
FrenchOn s'interroge en outre sur la pertinence du désir manifesté par l'État lésé.
A further difficulty concerns the relevance of the wishes of the injured State.
FrenchC'était un jour ¬ nataccia, hot hot, en Juillet 1937 et a peu de désir de tourner.
It was a day ¬ nataccia, hot hot, in July 1937 and had little desire to turn.
FrenchBeaucoup de Canadiens ont exprimé le désir qu'on fasse davantage de prévention.
Many Canadians have expressed the desire to see more done on the side of prevention.
FrenchSi ce désir doit devenir une réalité, certaines conditions doivent être remplies.
If this desire is to become a reality, certain conditions must be fulfilled.
FrenchElle est encouragée de voir que de nombreux pays ont également exprimé le même désir.
We are encouraged to see that many countries have also voiced a similar desire.
FrenchCe ne sont pas des propos grossiers qui anéantiront mon désir de coopération.
Hard words do not in any way detract from my appreciation of the cooperation.
FrenchL'Union européenne a clairement manifesté son désir de diriger ce processus.
The European Union has offered clear signs of its desire to lead this process.
French   - Ce sont les mêmes mots, Monsieur Désir, nouvelle initiative et initiative.
I should like to make this clear, and also to note that Amendment 29 falls.
FrenchElles reposent sur le désir sincère d'améliorer les méthodes de travail du Conseil.
They are based on a genuine desire to improve the Council's working methods.
FrenchEn 2008, le Groupe distribuera un projet de résolution reflétant ce désir.
In 2008, the Group would circulate a draft resolution that reflected that desire.
FrenchAinsi le vif désir d'élaborer des normes de conduite commence-t-il à devenir réalité.
The burning desire to draft rules of conduct thus started to become a reality.
FrenchCette décision était motivée par le désir d'apporter une stabilité dans la région.
That decision was motivated by the desire to bring stability to the region.
FrenchJe comprends le désir de mon collègue, M. de Roo, d'aller encore plus loin.
I understand the desire of my colleague, Mr de Roo, to take the standards further.
FrenchLes délégations ont exprimé le désir de continuer à participer à ces réunions.
Delegations expressed their interest in continuing to attend such meetings.
FrenchLes États-Unis soutiennent le peuple libanais dans son désir de vivre en paix.
The United States supported the Lebanese people's desire to live in peace.