"aux mains de" Englisch Übersetzung

FR

"aux mains de" auf Englisch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "aux mains de" im Kontext zu sehen.

Ähnliche Übersetzungen für "aux mains de" auf Englisch

aux Präposition
mains Substantiv
English
main Substantiv
de Präposition
de
English
Substantiv
English

Beispielsätze für "aux mains de" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchDeux tiers des actifs des banques européennes sont aux mains de 44 multinationales.
Two thirds of European banks' assets are held in only 44 multinational groups.
FrenchLa radio, la télévision et tous les quotidiens sont aux mains de la junte militaire.
Radio, television and all dailies are under the control of the military junta.
FrenchMalheureusement, bon nombre de ces personnes finissent aux mains de trafiquants bédouins.
Many of these people end up, unfortunately, in the hands of Bedouin traffickers.
FrenchDans les zones rurales, un nombre important de terres reste aux mains de l'état.
In rural areas a significant amount of land remains in State ownership.
FrenchCertains auraient subi des mauvais traitements physiques aux mains de la sûreté de l'État.
In some cases they have reportedly been physically ill-treated by State Security.
FrenchLe plus grand danger est la possibilité qu'ils tombent aux mains de terroristes.
The most dangerous challenge is the possibility of their falling into the hands of terrorists.
FrenchNous investissons dans leur formation, puis les perdons aux mains de pays étrangers.
We spend money to train them and then we lose them to other countries.
FrenchMes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
My own compatriots in Russia have died at the hands of terrorists.
FrenchLe chiffre d'au moins 200 décès aux mains de la police (CCPR/C/71/L/DOM, par.
The figure of at least 200 deaths at the hands of the National Police (CCPR/C/71/L/DOM, para.
FrenchElles sont aux mains de groupes rebelles, y compris d'enfants soldats.
Those weapons are in the hands of rebel groups, including child soldiers.
FrenchAujourd’ hui, l’ Irak est aux mains de groupuscules islamistes incontrôlés.
Today Iraq is in the hands of small and uncontrolled Islamic groups.
FrenchMais aussi ceci implique de réelles possibilités d'action aux mains de la Commission.
But that also presupposes a Commission genuinely capable of action.
FrenchAujourd’hui, l’Irak est aux mains de groupuscules islamistes incontrôlés.
Today Iraq is in the hands of small and uncontrolled Islamic groups.
FrenchCertains d'entre eux ont été incarcérés; ils sont actuellement aux mains de la justice libanaise.
Some of them have been put in prison; they are within the Lebanese justice system.
FrenchLe suspect doit alors immédiatement être remis aux mains de la police ou du juge d'instruction.
The suspect must be handed over to the police or the investigating judge immediately.
FrenchDans mon pays, la presse écrite est aux mains de quatre grands groupes.
In my country the written press is controlled by four large concerns.
FrenchAux mains de celui qui la contrôle, la télévision est aussi destructrice que la nitroglycérine.
Television is 'nitro-glycerine' in the hands of the person controlling it.
FrenchLe maintien de la paix est un outil essentiel aux mains de l'Organisation des Nations Unies.
Peacekeeping is an essential tool in the hands of the United Nations.
FrenchCes zones ne cessaient de tomber aux mains de l'ennemi.
See Geoffrey C. Gunn, 1999, “Timor Loro Sae: 500 Anos”, Livros do Oriente, Macau.
FrenchLes médias, aux mains de l'État, consacrent moins d'une demi-heure par jour à des émissions en sindhi.
The State-controlled media provided less than half an hour a day of Sindhi broadcasts.

Lerne weitere Wörter

French
  • aux mains de

Suche weitere Wörter im Deutsch-Niederländisch Wörterbuch.