"acquérir" Englisch Übersetzung

FR

"acquérir" auf Englisch

FR

acquérir [acquérant|acquis] {Verb}

volume_up
1. Allgemein
• Qu'il y ait la certitude qu'elle peut acquérir la nationalité de son mari.
- That it is certain she can acquire her husband's nationality.
négociables ou non négociables, ainsi que l’option et le droit d’acquérir
to acquire securities of a corporation may be made transferable or
Elle ne fonctionne pas dans le vide, et c'est pourquoi elle doit acquérir crédibilité et autorité.
It will not be operating in a vacuum, and it will have to acquire credibility and authority.
C'était l'occasion pour le Parlement d'acquérir un pouvoir de contrôle sur les États.
This was an opportunity for Parliament to gain control over the Member States.
Il a ensuite été la première de ces républiques à acquérir son indépendance en 1991.
It had subsequently been the first of those republics to gain independence in 1991.
Je reconnais que personne n'a le droit d'acquérir un capital politique à leurs dépens.
I agree that no one has the right to gain political capital at their expense.
Elle ne fait pas l'objet d'une interdiction de principe car toute entreprise peut légitimement acquérir une position dominante.
Dominance per se is not prohibited because a company can legitimately attain a situation of dominance.
Comme indiqué plus haut, les instruments internationaux auxquels le Liechtenstein devient partie acquièrent force de loi.
As mentioned above, international treaties attain at least the force of statutory law.
The achievements attain then have been built on and furthered.
acquérir (auch: acheter)
i) Matériel extrêmement cher à acquérir si le pays n'en dispose pas déjà;
(i) Extremely expensive equipment to buy if not already available in-country;
«1) Le droit d'acquérir des biens et de recevoir des services en toute liberté;
“(1) the right to freely buy goods and receive services;
Elle pourra acquérir une société ou en constituer une en prenant les moyens qu'elle voudra.
The mint may buy a corporation or it may set one up by any means it wants.
Vous pourriez obtenir du counselling ou acquérir de nouvelles aptitudes professionnelles.
You may be able to get counselling or learn new job skills.
Il tient à acquérir l'équipement le plus moderne.
It is their desire to get the most up-to-date equipment.
Il y a encore le programme Jeunes Stagiaires Canada, qui aide les jeunes à acquérir de l'expérience.
Youth Internship Canada helps young Canadians get work experience.
L'Iraq a également créé des réseaux complexes de sociétés écrans pour acquérir de tels matériels.
Iraq also established elaborate networks of front companies to obtain materials.
Établir la façon la plus efficace d'acquérir ces compétences.
Determine the most effective way to obtain the required skill sets.
Pour lancer une attaque nucléaire, les terroristes doivent d'abord acquérir une arme nucléaire.
To launch a nuclear attack, terrorists must first obtain a nuclear weapon.
Ce dernier vise à introduire un instrument qui permettrait à un actionnaire majoritaire d'acquérir les titres restants.
This amendment seeks to introduce an instrument enabling a majority shareholder to take over the remaining securities.
Les pays candidats ont travaillé dur en vue de s'aligner sur l'acquis de l'UE.
The candidate countries have worked hard to take over the acquis.
La directive établit que les entreprises protégées peuvent acquérir des entreprises protégées, mais que les entreprises non protégées ne peuvent pas acquérir des entreprises protégées.
The directive entrenches a situation in which protected companies can take over unprotected ones, yet unprotected companies cannot take over protected ones.
2. Wirtschaft
Pourquoi la CCN décide-t-elle d'acquérir un terrain industriel sans garantie ?
Why did the NCC decide to purchase an industrial property without a warranty?
Pour acquérir ces bons, veuillez prendre contact avec le service de formation Avid.
To purchase vouchers, contact Avid Training.
- Être habilité par la police à posséder ou acquérir une arme.
- Receive police clearance to bear or purchase arms.

Beispielsätze für "acquérir" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

French- D'acquérir de nouveaux savoirs permettant une amélioration des conditions de vie.
- acquisition of new skills providing opportunities to improve living conditions;
Frenchessentiel d'acquérir des connaissances solides sur le développement de l'enfant,
development and the evolving capacities of the child, interviewing children,
FrenchNos agriculteurs devront payer plus cher pour acquérir des pesticides plus sûrs.
I shall reiterate what I have said in the House on many previous occasions.
Frenche) Acquérir la capacité de déceler les violations des normes et procédures.
(e) Building capacity to detect breaches of established standards and procedures.
FrenchCe n’ est pas quelque chose d’ inné, c’ est une chose qui doit s’ acquérir.
It is not something with which we are born, but something that we have to earn.
FrenchElle a su acquérir à la fois renommée et respect dans un sport qu'elle adorait.
Throughout, she found not only fame but respect in a sport that she genuinely adored.
FrenchIl était envisagé d'acquérir un tel système au cours de l'exercice 2005/06.
It was envisaged that this system would be acquired during the 2005/06 period.
FrenchElles ont donc permis aux femmes de commencer à acquérir le statut qu'elles méritent.
As such, they permitted women to start assuming the status which they deserve.
FrenchLa notion des droits de l'enfant est en train d'acquérir droit de cité au Ghana.
The concept of Child Rights is gradually gaining grounds in the country.
FrenchLa possibilité d'acquérir la nationalité néerlandaise par choix a également été élargie.
The possibility of acquiring Dutch nationality by option has also been extended.
Frenchmettre en Éuvre ou d'acquérir les moyens permettant de régler efficacement le conflit.
A variety of mechanisms exist to help families resolve disputes outside court.
FrenchNous devons acquérir des compétences interculturelles et les enseigner à nos citoyens.
We need to learn about and to teach intercultural competences to our citizens.
Frenchp) Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive
“(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction;
FrenchC'est pourquoi il est prévu d'acquérir les équipements matériels suivants:
Plans for procurement of new capacities are made for this purpose as follows:
Frenchv) Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive
“(v) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction;
Frenchr) Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive
“(r) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction;
Frenchw) Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive
“(w) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction;
Frenchz) Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive
“(z) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction;
FrenchTout investisseur étranger dans le secteur peut acquérir 70 % des actions.
Any foreign investment in the services sector could take a 70 per cent shareholding.
FrenchLe prêt est destiné à acquérir un bien précis qui sera ajouté à l'entreprise.
The loan is also targeted specifically to an asset that would be added to the business.