French" Acier doux " dans la version anglaise, remplacer " breaking " par " tensile "
more_vert
"Container": In the French version, replace "navire routier" with " navire roulier"
FrenchPoint 12 : Document informel INF.22 (UIP - Adaptation de la définition « acier doux »)
more_vert
Item 12: Informal document INF.22 (UIP - Amendment of the definition of “mild steel”)
Frenche0 = épaisseur minimale du réservoir en mm pour l'acier doux selon 6.8.2.1.18 et 6.8.2.1.19;
more_vert
eo = minimum shell thickness for mild steel, in mm, according to 6.8.2.1.18 and 6.8.2.1.19;
French8.7 Matériaux à ne pas utiliser pour la construction: Aluminium, acier doux.
more_vert
8.7 Unsuitable construction materials Aluminium, mild Steel
Frenchf) Une plaque d'acier doux de 200 mm × 200 mm × 20 mm et de caractéristiques mécaniques suivantes :
more_vert
(f) Mild steel plate, 200 mm × 200 mm × 20 mm, having the following mechanical properties:
FrenchLa matière est-elle corrosive pour l'acier doux et/ou l'aluminium ?
more_vert
Test of corrosive properties of solid substances liquefying during transport or being hygroscopic
Frenchf) une plaque d'acier doux de 200 mm x 200 mm x 20 mm et de caractéristiques mécaniques suivantes :
more_vert
(f) Mild steel plate, 200 mm by 200 mm x 20 mm, having the following mechanical properties:
French3 En ce qui concerne les définitions de l'"acier doux" et de l'"acier de référence", voir sous 1.2.1.
more_vert
For the definitions of “mild steel” and “reference steel” see 1.2.1.
Frenchc) mais qui ne répondent pas à la définition d' « acier doux » du Règlement type de l'ONU.
more_vert
(c) Did not, however, meet the requirements of the definition of “mild steel” set out in the UN Model Regulations.
FrenchLa masse doit consister en une plaque d'acier doux pleine de 1 m x 1 m et doit tomber à l'horizontale.
more_vert
The mass shall consist of a solid mild steel plate 1 m by 1 m and shall fall in a horizontal attitude.
FrenchLes plaques supérieure et inférieure, de forme carrée de 300 mm de côté, sont en acier doux d'une épaisseur de 6 ± 0,5 mm.
more_vert
Both the top and the base plates are made from 300 mm square, 6.0 ± 0.5 mm thick mild steel plates.
French6.7.3.4.6 Si on utilise de l'acier doux (voir 6.7.3.1), il n'est pas nécessaire de faire le calcul avec l'équation du 6.7.3.4.4.
more_vert
6.7.3.4.6 When mild steel is used (see 6.7.3.1), calculation using the formula in 6.7.3.4.4 is not required.
French4.10.1 Acier doux < 0,01 mm par an à 55 °C
more_vert
4.10.1 mild steel: < 0,01 mm/year at 55 °C
French4.10.1 Acier doux: Aucune ………… mm par an à …… °C
more_vert
4.10.1 Mild steel None mm/year at °C
French6.7.2.4.9 Si on utilise de l'acier doux (voir 6.7.2.1), il n'est pas nécessaire de faire le calcul avec la formule du 6.7.2.4.6.
more_vert
6.7.2.4.9 When mild steel is used (see 6.7.2.1), calculation using the formula in 6.7.2.4.6 is not required.
FrenchPoint 12 du rapport: Définition d'"acier doux"
more_vert
Point 12: Definition of “mild steel”
FrenchLe RID et l'ADR contiennent des exigences se référant à l'acier doux en ce qui concerne les épaisseurs minimales de paroi pour les citernes.
more_vert
RID and ADR contained requirements for mild steel where minimum wall thicknesses for tanks were concerned.
French4.10.1 Acier doux mm par an à °C
French4.10.1 Acier doux: mm par an à °C
French6.4.20.2 Épreuve de perforation/déchirure : l'échantillon doit être soumis aux effets endommageants d'une barre pleine en acier doux.
more_vert
6.4.20.2 Puncture/tearing test: The specimen shall be subjected to the damaging effects of a solid probe made of mild steel.