"être optimiste" Englisch Übersetzung

FR

"être optimiste" auf Englisch

FR être optimiste
volume_up
{Verb}

être optimiste

Ähnliche Übersetzungen für "être optimiste" auf Englisch

être Substantiv
être Verb
être
English
optimiste Substantiv
English
optimiste Adjektiv

Beispielsätze für "être optimiste" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchJe suis peut-être trop optimiste, mais j'espère que le gouvernement nous écoutera.
It may be a cold day before I see that but I hope this government is listening.
FrenchMais, me direz-vous, comment peut-on être aussi optimiste, étant donné ces énormes pressions ?
Some will ask me how I can be so optimistic given the huge pressure being exerted.
FrenchJe veux être optimiste mais je crains que Milosevic ne joue au chat et à la souris.
I want to be optimistic but I am fearful that Milosevic is still playing a cat-and-mouse game.
FrenchCela permet d'être optimiste et d'espérer qu'il y aura d'autres progrès à l'avenir.
Such steps gave cause for optimism and hope for further progress.
FrenchJe crois que les récriminations sont inutiles, qu’il faut toujours être optimiste.
I believe that recriminations serve no purpose and that it is always necessary to be optimistic.
FrenchJ’ ai tendance à être optimiste de nature, mais je suis un optimiste prudent.
I tend to be an optimist by nature, but I am a cautious optimist.
FrenchJ'espère que la Commission a raison d'être optimiste sur les marchés laitiers.
I hope the Commission is right in its optimism on dairy markets.
FrenchJ’ai tendance à être optimiste de nature, mais je suis un optimiste prudent.
I tend to be an optimist by nature, but I am a cautious optimist.
FrenchPour le bien de l'Europe, j'aimerais pouvoir être optimiste, mais malheureusement je ne le peux pas.
For Europe's sake I wish that I could be optimistic, but unfortunately I cannot.
FrenchNous pensons que le marché a toutes les raisons d'être optimiste vis-à-vis du NEPAD.
In our view, the market has every reason to be bullish on NEPAD.
FrenchLes procès devraient commencer avant la fin de 2000, mais cela est peut-être une vue trop optimiste.
Trials are expected to start before the end of 2000, but that may be optimistic.
FrenchLa formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
The paragraph should be neither overly optimistic nor overly pessimistic.
FrenchWiersma a dit que je devais être un optimiste.
Secondly, concerning Cyprus, my friend, Mr Wiersma, said that I must be an optimist.
FrenchSelon moi, donner au traité les caractéristiques inhérentes à l'eau est peut-être par trop optimiste.
Describing it in the same terms as treated water is perhaps being too generous.
FrenchL'augmentation des ressources mises à la disposition de la MANUA est une autre raison d'être optimiste.
Another reason for optimism is the increase in the resources available to UNAMA.
FrenchIl faut vraiment être très optimiste pour faire une telle proposition.
You would have to be a true optimist to put forward that proposal.
FrenchJe suis d'accord sur ce point, mais sur ce point justement, je ne vois pas de raison d'être optimiste.
I agree with that, but on that point in particular I see little cause for optimism.
FrenchRelever le défi que pose l'assainissement est certes une gageure mais il y a lieu d'être optimiste.
While the sanitation challenge is daunting, there is reason for optimism.
FrenchMalgré les récents succès enregistrés en Libye et en Iran, il n’y a pas de quoi être optimiste.
Despite recent successes with regard to Libya and Iran, there is little cause for optimism.
FrenchIl est peut-être optimiste d'attendre d'une présidence française qu'elle libéralise les marchés.
It may be optimistic to ask a French presidency to liberalise markets.