"à reculons" Englisch Übersetzung

FR

"à reculons" auf Englisch

FR à reculons
volume_up
{Adverb}

à reculons (auch: en arrière)
Depuis le dernier élargissement, il semblerait que l'Europe sociale évolue à deux vitesses, toutes deux à reculons.
After the last enlargement, it seems that social Europe is developing at two rates, with both of them going backwards.
C'est en quelque sorte entrer à reculons dans l'ère des rapprochements entre les citoyens et les institutions de l'Union.
This is to some extent like moving backwards at a time when the EU's citizens and institutions are supposed to be moving closer together.
Prévoyons une phase de recherche et de développement afin de ne pas avancer à reculons, mais d'aller de l'avant avec des solutions positives.
Let us do the research and development so that we do not go backwards, but go forward with positive solutions.

Beispielsätze für "à reculons" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchCeux-ci devront être résolus si l'on ne veut pas que l'évolution se fasse à reculons.
They must be resolved to ensure that developments do not proceed in quite the opposite direction.
FrenchCeux -ci devront être résolus si l'on ne veut pas que l'évolution se fasse à reculons.
They must be resolved to ensure that developments do not proceed in quite the opposite direction.
FrenchNous ne devrions pas entrer à reculons dans le XXIe siècle.
We should not be dragged kicking and screaming into the 21st century.
FrenchPlus tôt, il a dit qu'il appuierait à reculons ces amendements, même s'il les approuve tout à fait.
He said he would reluctantly support these amendments even though he agreed with them wholeheartedly.
FrenchEn d’autres termes, la paix marche aujourd’hui à reculons.
In other words, the peace process is dragging its feet.
FrenchNe sommes-nous pas en train de partir à reculons ?
FrenchL'histoire avance à reculons.
FrenchNous avançons à reculons.
FrenchIl existe également une stratégie intermédiaire qui consiste à accumuler les restrictions et à pratiquer l’adhésion à reculons.
There is also an intermediate strategy which is to accumulate a large number of restrictions and go for accession while simultaneously backing away from it.
FrenchBrok a raison, mais je n’en tire pas les mêmes conclusions que lui: définir une stratégie d’adhésion à reculons, c’est préparer l’échec.
I think that Mr Brok is right, but I do not draw the same conclusions as he does: to set out a half-hearted accession strategy is to prepare for failure.
FrenchLe sentiment est que vous essayez de tirer les leçons de l’ échec de Cancun, mais vous donnez en même temps l’ impression de ne faire que la moitié du chemin et de le faire à reculons.
I think that, on the contrary, every effort needs to be made to restore confidence between the European Union and the developing countries.