"longuement" Deutsch Übersetzung

FR

"longuement" auf Deutsch

DE

FR longuement
volume_up
{Adverb}

longuement (auch: longtemps)
volume_up
lange {Adv.}
Mon groupe a longuement discuté sur les qualités diverses des candidats.
Meine Fraktion hat die unterschiedlichen Vorzüge der Kandidaten lange diskutiert.
On pourrait longuement étudier différents dossiers plus techniques.
Es gibt verschiedene, eher technische Themen, über die sich lange diskutieren ließe.
En effet, le rapport a été longuement approfondi en commission il y a quelques mois.
Der Bericht wurde ja vor einigen Monaten im Ausschuß wirklich lange und eingehend erörtert.

Synonyme (Französisch) für "longuement":

longuement

Beispielsätze für "longuement" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchMme  Valenciano Martínez-Orozco a longuement parlé de la procédure d’ asile.
Frau Valenciano Martínez-Orozco hat ausführlich über das Asylverfahren gesprochen.
FrenchCela a seulement eu lieu vers midi, car les rapports ont été longuement discutés.
Das hat sich erst mittags ergeben dadurch, dass die Berichte länger diskutiert wurden.
FrenchDans ces études, nous avons longuement insisté sur la perspective du sexe.
Bei diesen Studien haben wir großen Wert auf geschlechtsspezifische Daten gelegt.
FrenchVu le temps qui nous reste, nous ne pouvons pas discuter très longuement.
Angesichts der vorgerückten Stunde sollten wir nicht mehr allzulange debattieren.
FrenchLe canton de Berne par exemple s’est longuement penché sur la question à fin 2008.
Der Kanton Bern hat sich beispielsweise Ende 2008 länger mit dieser Frage beschäftigt.
FrenchDe toute évidence, cette opération a été longuement et soigneusement préparée.
Die Aktion wurde offensichtlich von langer Hand und gründlich vorbereitet.
FrenchJe pourrais continuer longuement, mais permettez -moi de rassurer M. Perry.
So könnte ich immer weiter fortfahren, doch kann ich Herrn Perry beruhigen.
FrenchNous avons longuement discuté à propos de différentes procédures d'évaluation.
Es wurden ausführlich verschiedene Bewertungsverfahren diskutiert.
FrenchNous en avons longuement parlé avec le gouvernement durant une visite à Ljubljana.
Wir haben auch bei einem Besuch in Ljubljana mit der Regierung ausführlich darüber gesprochen.
FrenchJ'en ai déjà longuement parlé le 5 octobre dernier, en plénière.
Darüber habe ich bereits in der Plenarsitzung am 5. Oktober ausführlich gesprochen.
FrenchLors de notre dernière réunion, nous avons longuement discuté sur ce point.
Bei der letzten Sitzung haben wir ausführlich darüber gesprochen.
FrenchLe premier concerne le mariage homosexuel, problème sur lequel on a longuement débattu.
Die erste betrifft die viel diskutierte gleichgeschlechtliche Ehe.
FrenchL'UEM est un autre gros chapitre que l'on a longuement évoqué.
Die WWU ist ein anderes gewaltiges Kapitel, zu dem schon vieles gesagt wurde.
FrenchAussi, je ne commenterai pas longuement ce que vous venez de nous dire.
Daher werde ich Ihre soeben gehörte Rede nicht weiter kommentieren.
FrenchLe commissaire s'est longuement étendu sur le sujet, avec raison.
Der Herr Kommissar ist - meiner Meinung nach zu Recht - ausführlich darauf eingegangen.
FrenchJ’ en ai également longuement discuté avec des groupes de protection des droits de la femme en Turquie.
Außerdem habe ich mich darüber viel mit Frauengruppen aus der Türkei unterhalten.
FrenchIl a longuement parlé du déroulement de la conférence de Durban.
Er hat ausführlich über den Verlauf der Konferenz von Durban berichtet.
FrenchNous avons identifié trois principaux points, dont nous devons simplement discuter plus longuement.
Wir sind im Wesentlichen auf drei Punkte gekommen, über die wir einfach mehr reden müssen.
FrenchLe rapport des experts parle longuement de« responsabilité».
In dem Sachverständigenbericht ist viel von " Verantwortung " die Rede.
FrenchIl faut savoir qu’ il a fallu batailler longuement pour obtenir ce résultat.
Denn man muss wissen, dass es eines langen Kampfes bedurfte, bevor dieses Ergebnis erzielt werden konnte.