"en échange" Deutsch Übersetzung

FR

"en échange" auf Deutsch

DE
FR

en échange {Konjunktion}

volume_up
en échange (auch: en revanche, par contre)
En échange, l'Europe continuera de jouer son rôle dans le processus de paix.
Dafür wird Europa seine Rolle im Friedensprozeß weiterhin voll wahrnehmen.
Et tout cela en échange de la promesse d'une adhésion future à l'Union européenne.
Zum Ausgleich dafür wird ein Beitritt zur Europäischen Union in Aussicht gestellt.
Vous allez m'enlever mes 20 amis , qu'allez vous me donner en échange?"
~~~ Was bekomm ich dafür?"

Ähnliche Übersetzungen für "en échange" auf Deutsch

en Adverb
German
en Präposition
échange Substantiv
échanger Verb

Beispielsätze für "en échange" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

FrenchEn échange, la Chine a obtenu la libre circulation de ses produits textiles.
Im Gegenzug erwirkte China die Aufhebung der Beschränkungen für seine Textilprodukte.
FrenchOu, que donnerait un homme en échange de son âme ? » (Matthieu 16 : 26).
Oder was wird ein Mensch als Lösegeld geben für sein Leben?“ (Matthäus 16,26).
FrenchQu’ est devenue notre stratégie en faveur de l’ échange de jeunes et des investissements?
Was ist aus unserer Strategie für den Jugendaustausch und Investitionen geworden?
FrenchAccord de libre-échange, en vigueur depuis le 01.03.1995; bilatéral Suisse - Féroé
Freihandelsabkommen, in Kraft seit 01.03.1995; bilateral Schweiz-Färöer
FrenchIl doit fournir des avantages pratiques en échange des réformes que nous exigeons.
Er muss konkrete Vorteile im Austausch gegen Reformforderungen bieten.
FrenchCela pourrait transformer le soi-disant libre-échange en un simple slogan.
Das kann den angeblichen freien Handel in einen reinen Slogan verwandeln.
FrenchAccord de libre-échange, en vigueur depuis le 01.01.1973; bilatéral Suisse - CE
Freihandelsabkommen, in Kraft seit 01.01.1973; bilateral Schweiz-EG
FrenchEn échange de quoi convient -il d'attendre ce sacrifice des compétences du Parlement?
Wogegen würde dieses Opfer der Kompetenzen des Parlaments eingetauscht?
FrenchNous avons ce jour voté en faveur d'un échange d'expériences au niveau intergouvernemental.
Wir haben heute für einen Erfahrungsaustausch auf zwischenstaatlicher Ebene gestimmt.
FrenchEn règle générale, l’échange et la communication fonctionnent très bien.
In der Regel funktionieren der Austausch und die Kommunikation sehr gut.
FrenchIls l'ont fait en échange de la mort des Philistins et de Samson.
Nun, sie taten es und nahmen dabei den Tod der Philister und Samsons in Kauf.
FrenchIls ne reçoivent aucune information ils n'obtiennent rien de valeur en échange de leur dépense.
Sie bekommen keine Information, sie bekommen keinen Gegenwert für ihr Geld.
FrenchCeci permet en effet un meilleur échange des données avec les autorités de police internationales.
Dies ermöglicht einen besseren Datenaustausch mit internationalen Polizeibehörden.
FrenchDans mon pays, on a coutume de dire que l'on donne« un saucisson en échange d'un porc engraissé».
In meiner Heimat sagt man dazu: " eine Wurst für ein fettes Schwein geben ".
FrenchLe paiement du prix de l'offre est effectué par la remise de titres en échange.
Die Abgeltung des Angebotspreises erfolgt in Tauschtiteln.
FrenchÀ l'heure actuelle, ces pays sont pillés et la population reçoit des armes en échange.
Heute werden diese Länder ausgeplündert, und die Menschen werden stattdessen mit Waffen versorgt.
FrenchLes efforts en vue d'un échange efficace des renseignements sont salués
Anstrengungen zum wirksamen Informationsaustausch werden gewürdigt
FrenchEn échange, vous renoncez aussi aux hausses des marchés.
Im Gegenzug könnten Sie auch einiges vom Aufschwung des Marktes vergeben haben.
FrenchEn outre, le libre-échange de services se répercute aussi sur les pays en développement.
Darüber hinaus wirkt sich auch der Freihandel von Dienstleistungen auf die Entwicklungsländer aus.
FrenchC'est de cette façon qu'on réfléchit à la sécurité -- en termes d'échange.
So denken Sie über Sicherheit -- aus wirtschaftlicher Sicht.