EnglishAt least orcs were forthright enough to put an axe in an enemy's chest.
more_vert
Az orkok legalább szemből vágták le a saját fajtájukat.
EnglishShe had the same kind of dominant personality that Richard had had, the same driving energy, the same foresightedness and forthright judgment.
more_vert
Uralkodó egyéniség, erélyes, előregondoló, tervezőképes, aki helyesen tud ítélni... akárcsak Richard.
EnglishMy political attitudes are forthright.
more_vert
Nekem nyíltak a politikai nézeteim.
EnglishThe Commission should be more forthright about its intentions on this subject coming up to the referendum on the Reform Treaty.
more_vert
A Bizottságnak őszintének kell lennie az e kérdéssel kapcsolatos szándékait illetően, a reformszerződésről szóló szavazást megelőzően.
EnglishNow tell the story from the start, said earnest and forthright Grady Breen, as we are dealing with what constitute legal documents.
more_vert
Akkor kezdjük talán az elején mondta a lelkiismeretes és becsületes Grady Breen , mert itt hivatalos dokumentumok forognak szóban.
EnglishThis discrimination against persons with disabilities requires forthright dialogue, regardless of the economics between the EU and China.
more_vert
A fogyatékkal élő személyekkel szembeni megkülönböztetés szókimondó párbeszédet igényel, függetlenül az EU és Kína közötti gazdasági kapcsolatoktól.