EnglishI am filled with comfort: I exceedingly abound with joy in all our tribulation.
more_vert
Vigasztalás tölt el, és minden bajom közepette túlárad bennem az öröm.
EnglishThe sand was exceedingly tractable, and his work appeared to be progressing.
more_vert
Hiszen olyan igen engedelmes jószág a homok, és halad a dolog gyorsan.
EnglishCollins, cried Elizabeth with some warmth, you puzzle me exceedingly.
more_vert
- Mondhatom, Mr. Collins, én egyáltalán nem értem önt - kiáltotta Elizabeth kissé felindultan.
EnglishIn fact, if you had not gone to-day it is exceedingly probable that I should have gone to-morrow.
more_vert
Tényleg, ha nem ment volna ma oda, holnap én látogattam volna el Mrs. Lyonshoz.
EnglishLorkyn is cunning enough to hide her true spirit, and exceedingly beautiful.
more_vert
Ez a tény kecsegtetett azzal a halvány reménnyel, hogy többet láthatom Miravelle-t és Lorkynt.
EnglishLaura's mouth was exceedingly dry, as if she'd spent the last half hour eating sand.
more_vert
Laura szája hirtelen kiszáradt, és érezte a félelem fémes ízét is.
EnglishThe adoption of this Directive is an exceedingly important act for the entire European Union.
more_vert
Az egész Európai Unió számára egyre fontosabb lesz ennek az irányelvnek az elfogadása.
EnglishThis is exceedingly important, and I congratulate the rapporteur on this subject.
more_vert
A kérdés egyre fontosabb; gratulálok az előadónak a témához.
EnglishHe was exceedingly kind, and it was through him that Sir Charles learned about my affairs.
more_vert
Mr. Stapleton hallatlanul kedves volt hozzám, és a baronet is tőle tudta meg nyomorúságomat.
EnglishI hear such different accounts of you as puzzle me exceedingly.
more_vert
Annyira eltérő véleményeket hallok önről, hogy teljesen megzavarodtam.
EnglishThis inequality, I say, is exceedingly augmented when the numbers of people are considered.
more_vert
Ez az aránytalanság, mondom, nagymértékben fokozódik, ha a lakosság számát is figyelembe vesszük.
EnglishIt appeared to you to be a simple case; to me it seems exceedingly complex.
more_vert
Merthogy önök velem ellentétben igen egyszerűnek látják.
EnglishI will say for Inspector Crome that he was exceedingly patient.
more_vert
Meg kell adni, Crome felügyelő rendkívüli türelemről tett tanúságot.
EnglishBut my ways are the right ways, and the ways of God are bloody and wasteful and exceedingly dangerous.
more_vert
De az én útjaim a helyesek, míg Isten útjai vérengzők, tékozlók, és mérhetetlenül veszélyesek.
EnglishAnd that also was exceedingly cruel, but it was according to the law.
more_vert
Ez elég kegyetlennek tűnt, de ez volt az ilin törvény.
EnglishHe would love a man like a brother and regret exceedingly the necessity of cutting out his heart.
more_vert
Nyilván testvérként szereti embertársait, s szerfelett sajnálkozik, ha szívüket kényszerül kivágni...
EnglishAnd now something exceedingly odd was happening, something she never would have expected in a thousand years.
more_vert
És ekkor valami olyan különös dolog történt, amilyenre ha ezer évig él, sem számított volna.
EnglishNow the grace of our Lord hath abounded exceedingly with faith and love, which is in Christ Jesus.
more_vert
Sőt valósággal elárasztott az Úr kegyelme a Krisztus Jézusban való hittel és az iránta való szeretettel.
EnglishShe knew little of the ride, exceedingly weak, though the bleeding had ceased and the wound already showed signs of healing.
more_vert
Néha görcsös erőfeszítéseket tett, hogy magához térjen, de azután megint elernyedt.
EnglishAt this moment, however, I find it exceedingly pleasant, madam.
more_vert
Ellenkezőleg, asszonyom, ez a perc csupa kellem!