EnglishPresident, but we've got to check it out.
more_vert
Kétlem, hogy ez az elmélet megállná a helyet, elnök úr, de le kell ellenőriznünk.
EnglishStennis has launched a bird to check it out, and a 'can's heading up there, too.
more_vert
A Stennis kiküldött egy madarat, hogy nézze meg, és egy teknő is tart arrafelé.
English'We'll check it out,' Masen said, 'but her car's not there either, Mr.
more_vert
Ellenőrizni fogjuk mondta Masen de lefogadom, hogy a kocsi nincs ott, Mr. Trenton.
EnglishId like to check that out with some experts in chemical seed-dressing techniques.
more_vert
De szeretném szakmailag leellenőőriztetni néhány növényvédelmi szakértőővel.
EnglishThere may be streams which rise in the far hills and we're going to check them out.
more_vert
Arrafelé lehetnek távoli hegyekben eredő patakok, jó volna őket megvizsgálni.
EnglishWhy don't you move a little bit, so that I can check them out then you can check them out?
more_vert
Mért nem mész arrébb, hogy megnézhessem őket, aztán te is megnézheted őket.
EnglishIll have our Agriculture Department check it out as well, said Benson.
more_vert
Megbízom a mezőőgazdasági minisztériumunkat, hogy ellenőőrizzék ezt is mondta Benson.
EnglishCheck it out, original leather seats, soft top, and you're gonna love this, suicide doors.
more_vert
Nézd meg, eredeti bőr ülés, puha tető, és ezt imádni fogod, a hátsó ajtók.
EnglishI want you to come to the Smugglers' Moon personally and check them out.
more_vert
Azt akarom, hogy személyesen menjen a Csempészek Holdjára, és ellenőrizze a berendezéseket!
EnglishI'll leave them at the desk and check everybody out, George said.
more_vert
Leadom a portán, és elintézem a kijelentkezést mondta a többieknek az inas.
EnglishNevertheless he got up, face hot, all too aware of the people craning around to check him out.
more_vert
vörösödve, nagyon is érezve magán a nyakukat nyújtogató "új barátok" vizslató tekintetét.
EnglishMr Cohn-Bendit has doubts about this, so we shall check it out.
more_vert
Cohn-Bendit úrnak kételyei vannak ezt illetően, úgyhogy ezt ellenőrizzük.
EnglishI had no instructions other than to check him out, and trying to direct a guy like that is too risky.
more_vert
És meglehetősen kockázatos volna egy ilyen fickó irányításával próbálkozni.
EnglishNow, I'm not sure I would have necessarily recommended everyone at TED to go and check it out anyway.
more_vert
Nem tudom, hogy ajánlottam-e volna mindenkinek a TED-en, hogy nézze meg saját magának.
EnglishAnd my mom wouldn't let me go out with him, so I just had to beg her to check him out for me.
more_vert
És az anyám nem engedne el vele,...szóval könyörögnöm kellett neki, hogy ellenőrizze le nekem.
EnglishClose the door, undress, rinse the blood off, and after you get a towel around you, I'll check you out.
more_vert
Zárja be az ajtót, mossa le magáról a vért, és ha fölvett egy törülközőt, majd megnézem!
English00:40:06.17,00:40:08.77 Now they want us to go over and check it out.
more_vert
Azt akarják, hogy menjünk oda és nézzük meg mi a helyzet.
EnglishYou send out a reconnaissance group... very small... to check things out.
more_vert
Elöreküldik a felderítőket.... egy kisebb csoportot.
EnglishI wouldn't suggest you continue the diet for a year to check this out.
more_vert
Nem javasolnám, hogy egy évig folytassa ellenőrzésképp.
English3, to check that out, and today he was going to be greeted by a woman who was semi-hysterical with relief.
more_vert
És idefenn ma egy asszony fogadja majd a gyerekével, a megkönnyebbüléstől kissé hisztérikusan.