"unjustly" Spanisch Übersetzung

EN

"unjustly" auf Spanisch

EN unjustly
volume_up
{Adverb}

unjustly (auch: unfairly, wrongfully, wrongly)
Officials who contributed to the inquiry are today being punished unjustly.
Los funcionarios que colaboraron en la investigación son hoy injustamente sancionados.
The European Central Bank (ECB) stands unjustly accused in this case.
El Banco Central Europeo (BCE) ha sido injustamente acusado en esta causa.
We know of examples where employees have been unjustly thrown out of work.
Conocemos ejemplos de empleados injustamente despedidos.

Synonyme (Englisch) für "justly":

justly
unjust

Beispielsätze für "unjustly" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe rescue package will result in the burdens being distributed even more unjustly.
El paquete de rescate hará que las cargas se distribuyan de una forma aún más injusta.
EnglishThankfully, the EP and the Commission see that we are being unjustly and unfairly treated.
Por suerte, el Parlamento Europeo y la Comisión ven que se nos está tratando de forma injusta.
EnglishIt unjustly encourages distrust of Europe.
Esas afirmaciones son injustas y fomentan la desconfianza de los europeos.
EnglishThis is an entirely crucial factor in the debate, which, I believe, has been unjustly concealed.
La decisión de suprimir las cuotas se tomó hace diez años con el acuerdo de todos los Gobiernos.
EnglishWe must ensure the local economies do not suffer unjustly.
Hemos de asegurarnos de que las economías locales no son víctimas de injustos sufrimientos.
EnglishWhat harm is being done to these people, and how unjustly they are being treated!
Incluso si se ejecuta a una sola persona por equivocación, es razón suficiente para no justificar la pena de muerte.
EnglishWe know of examples where employees have been unjustly thrown out of work.
Deberíamos estar agradecidos de que los profesores de lengua de la Comisión Europea nos hayan expuesto su caso.
EnglishAll too often they are unjustly denied recognition, which places them in an intolerable position.
Con demasiada frecuencia, se enfrentan a rechazos injustificados que los colocan en situaciones intolerables.
EnglishThe Member States have exploited their room for manoeuvre, sometimes justly, but sometimes unjustly.
Los Estados miembros han aprovechado el margen de maniobra, en ocasiones de manera justa, pero otras de manera injusta.
EnglishIf individual Members feel that I have on occasion treated them unjustly or discourteously, then I ask their forgiveness today.
Pido disculpas si acaso a alguno de ustedes lo he tratado de manera injusta o desconsiderada.
English(It is said,) "That is because you exulted in the earth unjustly and because you behaved insolently.
¡esto es fruto de vuestra exultación arrogante en la tierra sin [consideración al] derecho, y de vuestra gran presunción!
EnglishSome objectives, such as the new economy for example, were quite unjustly selected in the Lisbon process.
Algunos objetivos, tales como la nueva economía, por ejemplo, fueron seleccionados de manera injusta en el proceso de Lisboa.
Englishher work has been unjustly neglected
su obra no ha recibido el reconocimiento que merece
EnglishSo why should we unjustly make a scapegoat of the present Commission and plunge the Union into a political crisis?
Por lo tanto,¿por qué vamos a hacer de la actual Comisión nuestro chivo expiatorio, sumiendo así a la Unión en una crisis política?
EnglishSo why should we unjustly make a scapegoat of the present Commission and plunge the Union into a political crisis?
Por lo tanto, ¿por qué vamos a hacer de la actual Comisión nuestro chivo expiatorio, sumiendo así a la Unión en una crisis política?
EnglishFollow not, then, lusts (prejudices, superstitions, passions), so as to act unjustly (or with bias); but if you swerve or turn aside, Allah is well Aware of what you do.
Tanto si la persona es rica o pobre, el derecho de Dios está por encima de los [derechos] de ambos.
EnglishIn truth your Lord did not destroy the communities unjustly while they were doing right.
Y si tu Sustentador hubiera querido, ciertamente habría hecho de la humanidad entera una sola comunidad: pero [lo dispuso de otro modo, y así] siguen adoptando posturas divergentes --
EnglishThen as to A'ad, they were unjustly arrogant in the land, and they said, "Who is mightier in strength than we?
En cuanto a [la tribu de] Aad, se condujeron con arrogancia en la tierra, [atentando] contra todo derecho, y diciendo: “¿Quién tiene un poderío mayor que el nuestro?
EnglishThen We raised up after them Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs; but they dealt unjustly with them.
Y despues de esos, enviamos a Moisés con Nuestros mensajes a Faraón y a sus dignatarios, y los rechazaron obstinadamente: ¡y mira cómo acabaron los que sembraron la corrupción!
EnglishBut those whose scales are light, they it is who lose their souls, for that they did act unjustly by Our Signs (revelations, creatures).
mientras que aquellos cuyo peso sea leve en la balanza --esos son los que se habrán malogrado a sí mismos por su obstinado rechazo de Nuestros mensajes.