"the reinstatement" Spanisch Übersetzung

EN

"the reinstatement" auf Spanisch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "the reinstatement" im Kontext zu sehen.

Beispielsätze für "the reinstatement" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI hope that will be the first step towards reinstatement of these teachers.
Espero que suponga el primer paso hacia la reincorporación de estos profesores.
EnglishIt is for this reason that we have suggested the reinstatement of Article 2(2)(d).
Por este motivo, hemos propuesto que se restablezca la letra d) del apartado 2 del artículo 2.
EnglishMy second point, Mrs Neyts-Uyttebroeck, is that you spoke of the reinstatement of checks.
Lo segundo, señora Presidenta, es que usted se ha referido a la reintroducción de los controles.
EnglishI should like to see this House feel able to support the reinstatement of these oral questions.
Quisiera ver que esta Cámara es capaz de apoyar la reincorporación de estas preguntas orales.
EnglishAfter all, sanctions should just focus on the one goal, namely the reinstatement of democracy in Burma.
Éstas sólo deben perseguir un objetivo: el restablecimiento de la democracia en ese país.
EnglishThe European Union must demand the unconditional and immediate reinstatement of President Zelaya.
La Unión Europea tiene que exigir la restitución inmediata e incondicional del Presidente Zelaya.
EnglishThese include a reinstatement of the full suspension of all fuel cycle activities.
Entre ellas se incluye el restablecimiento de la plena suspensión de todas las actividades del ciclo de combustible.
EnglishThe question of reinstatement also needs to be clarified.
Las cuestiones relativas a la reincorporación al puesto de trabajo requieren una mayor claridad.
Englishhis reinstatement is central to our demands
su readmisión es uno de los puntos clave de nuestras reivindicaciones
EnglishAll that the workers want is reinstatement, and if that is not possible, then redundancy payment.
Lo único que piden los trabajadores es la readmisión, y en caso de que no sea posible, el abono de una indemnización.
EnglishI think that to interpret the Union as a reinstatement of a geographical entity would be excessively mechanistic.
Creo que interpretar la Unión como una reinstauración de una entidad geográfica sería excesivamente mecánico.
EnglishThirdly, we want to see a reinstatement of the 20% reduction proposed by the Commission in sustainable mobility.
En tercer lugar, queremos que se anule la reducción del 20% propuesta por la Comisión en movilidad sostenible.
EnglishThirdly, we want to see a reinstatement of the 20 % reduction proposed by the Commission in sustainable mobility.
En tercer lugar, queremos que se anule la reducción del 20 % propuesta por la Comisión en movilidad sostenible.
EnglishThe reinstatement of the death penalty in 2010 was a de facto reversal of the moratorium in force since 2006.
La restauración de la pena de muerte en 2010 en este país constituye una violación de facto de la moratoria de 2006.
EnglishThe European Union must strongly condemn this attitude and call for President Zelaya's immediate reinstatement.
La Unión Europea tiene la obligación de condenar su actitud y de exigir la restitución inmediata del Presidente Zelaya.
EnglishNepal’ s problems demonstrate the weakness of the EU, but the recent reinstatement of democracy gives us the opportunity to demonstrate our strengths.
En ausencia de una voluntad colectiva de encontrar una solución en Nepal, no podemos imponerla.
Englishshe argued for his reinstatement
EnglishThis is not an unprincipled suggestion, but really just a reinstatement of your own proposal, Commissioner.
Esto no constituye una propuesta inmoral, sino que constituye en el fondo la reimplantación de lo que usted, señora Comisaria, había propuesto.
EnglishHowever, I would question the degree of reinstatement of Dashnaksutyun and of the associations and organizations affiliated to it.
Con todo, me pregunto dónde está la renovación de la autorización de Daschnak y de los grupos y organizaciones próximos.
EnglishOn administrative expenditure and posts, I welcome the reinstatement of all the PDB requests we presented.
En lo que respecta a los gastos administrativos y de personal, acojo con agrado el restablecimiento de todas las solicitudes del AP que presentamos.

Lerne weitere Wörter

English
  • the reinstatement

Mehr in dem Deutsch-Französisch Wörterbuch.