"the regulatory regime" Spanisch Übersetzung

EN

"the regulatory regime" auf Spanisch

Schaue in den Beispielsätzen nach, um den "the regulatory regime" im Kontext zu sehen.

Ähnliche Übersetzungen für "the regulatory regime" auf Spanisch

the Adverb
Spanish
the Artikel
Spanish
the
to the Präposition
Spanish
regulatory Substantiv
Spanish
regulatory Adjektiv
regime Substantiv
régime Substantiv

Beispielsätze für "the regulatory regime" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishFinally, a regulatory regime must not interfere in pricing policies.
Por último, en las políticas de precios no debe interferir ningún régimen regulador.
EnglishYou must get the support of all of these groups if you want to have an effective regulatory regime.
Si quiere disponer de un régimen reglamentador eficaz, debe conseguir el apoyo de todos esos grupos,.
EnglishYou must get the support of all of these groups if you want to have an effective regulatory regime.
Si quiere disponer de un régimen reglamentador eficaz, debe conseguir el apoyo de todos esos grupos, .
EnglishIt will certainly become an important part of the regulatory regime for the biotechnology industry.
Sin duda se convertirá en una parte importante del régimen regulador de la industria de la biotecnología.
EnglishThere is no mechanism for reviewing current legislation and the regulatory regime - that has been refused.
No hay ningún mecanismo para revisar la legislación actual y el régimen normativo, esto se ha rechazado.
EnglishGlobal challenges demand global understanding, systematic convergence and a coherent regulatory regime.
Los desafíos mundiales exigen un entendimiento integral, la convergencia sistemática y un régimen regulador coherente.
EnglishSubsequently it launched further, separate infringement proceedings covering the regulatory regime post-2001.
Posteriormente inició otro procedimiento de infracción separado que cubría el régimen regulador posterior a 2001.
EnglishWe are also dealing with over-regulation, with a view to simplifying the regulatory regime that is in place.
También estamos ocupándonos del exceso de reglamentación, con vistas a simplificar el régimen regulador que se halla vigente.
EnglishThose 63 people did not become names under the present regulatory regime, but in the pre-2001 period.
Estas 63 personas no se convirtieron en miembros suscriptores de acuerdo con el régimen reglamentario actual, sino en el período anterior a 2001.
EnglishWe also have to look at what other proposals will be needed to update and fill in the gaps of today's regulatory regime.
Asimismo, tenemos que ver qué otras propuestas serán necesarias para actualizar y llenar las lagunas del actual régimen regulatorio.
EnglishThis is an important step that matches the regulatory regime with the realities of a global car industry.
Se trata de un paso importante que establece una coincidencia entre el régimen de reglamentación y la realidad de una industria automovilística mundial.
EnglishOn this basis, it would seem appropriate to discuss the potential benefits of an EU-wide regulatory regime for hedge funds.
En cuanto a la segunda cuestión, los instrumentos derivados, estoy de acuerdo con que es otro asunto básico por tres motivos como mínimo.
EnglishOn this basis, it would seem appropriate to discuss the potential benefits of an EU-wide regulatory regime for hedge funds.
Sobre esta base, parece apropiado hablar de los posibles beneficios de un régimen regulador de ámbito comunitario para los fondos de cobertura.
EnglishI hope this is going to set a lead for the entire world, a regulatory regime that will be a benchmark for governments elsewhere.
Espero que esta Agencia sea un ejemplo para todo el mundo, un régimen regulador que constituirá un punto de referencia para otros Gobiernos.
EnglishBut, as has often been argued in this Chamber, we also need to rebuild confidence through a major overhaul of our regulatory regime.
Pero, como a menudo se ha argumentado en esta Cámara, también necesitamos recuperar la confianza mediante una profunda revisión de nuestros reglamentos.
EnglishHaving remained outside the European regulatory regime and having eschewed the handouts, they now find that they are to be regulated anyway.
Tras haber permanecido fuera del régimen regulador europeo y haber rechazado las ayudas, ahora se encuentran con que de todos modos van a ser regulados.
EnglishI tend to believe there was truth in the stories that the issue of the regulatory regime was a major subject in the merger talks.
Me inclino a pensar que había algo de verdad en las historias de que la cuestión del régimen regulador fue un tema importante en las conversaciones sobre la fusión.
EnglishThat is why it is right that the proposal covers the safe use of these substances and, where considered necessary, brings them under the regulatory regime.
Por consiguiente, es bueno que la propuesta abarque el uso seguro de estas sustancias y, si es necesario, las incluya en el régimen reglamentario.
EnglishHowever, as Mr Purvis correctly mentions in his report, there is currently no European regulatory regime that is tailored to the particularities of hedge funds.
Al menos hay dos cuestiones básicas: primera, cómo atraer a la UE las inversiones que hoy día se encuentran en su mayoría en paraísos fiscales.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, this directive is essentially a good means of creating a minimalist regulatory regime in the field of electronic commerce.
Señor Presidente, estimados colegas, la presente directiva es un buen instrumento para someter el comercio electrónico a una serie de normas mínimas.

Lerne weitere Wörter

English
  • the regulatory regime

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Chinesisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.