"statute" Spanisch Übersetzung

EN

"statute" auf Spanisch

EN statute
volume_up
{Substantiv}

statute (auch: bylaw, rule, bylaws)
The Members’ Statute also, at last, paves the way for an Assistants’ Statute.
Asimismo, el Estatuto de los diputados despeja el camino para un Estatuto de los asistentes.
Our group wants a Members' statute and an assistants' statute.
Nuestro Grupo desea un estatuto para los diputados y un estatuto para los asistentes.
There is a Statute of Autonomy for which the vast majority of Basques voted.
Hay un Estatuto de Autonomía que hemos votado la inmensa mayoría de los vascos.
statute (auch: enactment)
We have on the statute book so far the Helms-Burton legislation and the D'Amato legislation.
De momento la ley Helms-Burton y la ley D'Amato ya forman parte de los códigos.
A European law of the Council may amend the Statute of the European Investment Bank.
Una ley europea del Consejo podrá modificar los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones.
When will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
Es decir, ¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?

Synonyme (Englisch) für "statute":

statute

Beispielsätze für "statute" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishConclusion of the Statute of the International Renewable Energy Agency (IRENA) (
Confirmación de los Estatutos de la Agencia Internacional de Energías Renovables (IRENA) (
EnglishSo an absolute majority is required, otherwise the draft Statute will not be adopted.
Por tanto, se requiere mayoría absoluta, en caso contrario el proyecto no se aprobará.
EnglishBut the current Statute must remain in place until a new Regulation has been adopted.
El sistema actual tendrá vigencia hasta que se adopte un nuevo Reglamento.
EnglishWe need reform; we need reform of the whole package: Members ' Statute and allowances.
En toda mi vida no había visto tanta hipocresía, y fue muy desagradable.
EnglishLegislation cannot be founded on what is not on the statute book.
La legislación no puede estar basada en lo que no figura en los códigos vigentes.
EnglishI fear that Parliament's action has merely relegated the Statute to a kind of shunting yard.
Me temo que debido a este proceder del Parlamento sólo ha aparcado sine die el tema.
EnglishThe Statute for Members will be adopted before the end of the Luxembourg Presidency.
La Unión Europea representa todo lo que apoyo, porque apoyo la paz.
EnglishThe Statute of the European Investment Bank is laid down in a Protocol.
Los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones figuran en un Protocolo.
EnglishYou mentioned the one task that remains unfinished: the Statute for Members.
Todos tenemos motivos para agradecérselo sinceramente y yo también lo hago a título individual.
EnglishWe are having to fight as regards the directive on the European Company statute.
Tenemos que luchar en la directiva sobre la sociedad anónima.
EnglishA fresh attempt is currently being made to reach agreement on a Statute for MEPs.
Tiene una importancia ciertamente fundamental para nosotros.
EnglishHowever, to become a reality, the Rome Statute must be ratified by 60 States.
Sin embargo, para que ello se haga realidad el Tratado de Roma debe ser ratificado por 60 Estados.
EnglishWhy must the language regime, too, come up for discussion in this Statute?
¿Por qué tenemos que hablar hasta del régimen lingüístico en él?
EnglishThey say essentially that bad legislation should never have been put on the statute book.
Dicen esencialmente que nunca se debería haber aprobado instrumentos legislativos deficientes.
EnglishAt the moment, 137 states have signed the Statute, including 24 EU Member States.
Por el momento, los estatutos han sido firmado por 137 países, incluidos 24 Estados miembros de la UE.
EnglishThe Commission gave its opinion on the original proposal for a statute in June 2003.
En este nuevo proyecto se han eliminado estas disposiciones.
EnglishI would mention just the proposal for a Statute for the European Company.
Menciono solamente el proyecto de sociedad anónima europea.
EnglishI am in favour of the Members’ Statute being adopted without delay.
Tomé posesión de mi cargo sujeto a las condiciones anteriores y continuaré rigiéndome por ellas.
EnglishWe need a Statute for Members, but we cannot wait forever.
Es necesario lograr un reglamento para los diputados, y no nos queda tiempo que perder.
EnglishWe note with great satisfaction that the Rome Statute entered into force on 1 July this year.
Con gran satisfacción comprobamos que este Tribunal empezó a funcionar el 1 de julio de este año.