EN stain
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

stain (auch: blemish, blotch, fleck, mark)
(FI) Mr President, the Baltic is an environmental stain on the European Union.
(FI) Señor Presidente, el Báltico es una mancha medioambiental de la Unión Europea.
Moreover, this is another stain on our current model of European integration.
Es más, esta es otra mancha en nuestro actual modelo de integración europea.
The curse of these double standards is a stain on the Union’ s honour.
La calamidad de este doble rasero es una mancha en el honor de la Unión.
stain (auch: blob, blot, blotch, erasure)
stain (auch: splodge)
stain (auch: spot)
volume_up
churretón {m} [Esp.] [umg.]
stain
volume_up
lamparón {m} [umg.] (mancha)
stain (auch: blemish)
una reputación sin tacha

2. "on face, hands…"

stain

3. "dye"

stain (auch: dye, tincture, rinse, tint)
stain (auch: cast, dye, tinge, tint)

4. "on character"

stain (auch: taint)
volume_up
mácula {f} [poet.]

5. Biologie

stain
tinción de ácidorresistencia de Kinyoun
tinción con hematoxilina y eosina
tinción con cloruro de metilrosanilina

Beispielsätze für "stain" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishShe also pleaded with them not to let a single drop of the people ’ s blood stain the earth.
Se están produciendo violentas operaciones militares y la gente está siendo desterrada, asesinada o violada.
Englishmany armed conflicts which stain our world with blood?
conflictos armados que ensangrientan el mundo?
EnglishThat resolution contains a Recital H, whose content is a stain on the honour of the European Parliament.
Esta propuesta de resolución mencionada contiene un considerando H, cuyo contenido es una deshonra para el Parlamento Europeo.
Englishdon't get so all-fired upset over a little stain
EnglishThis House is at its worst if we allow such sentiment to stain our approach to the politics of the European Union.
Esta Cámara tocará fondo si permitimos que tales sentimientos tiñan nuestro planteamiento respecto a la política de la Unión Europea.
Englishhave you tried using stain remover?
Englisha reputation without spot or stain
Englishit's made a stain on the carpet
EnglishPut your hand in they bosom, it shall come forth white without stain (or hurt); one of nine signs to Pharaoh and his people; verily, they are a rebellious, transgressing people.
Pero cuando les llegaron Nuestros mensajes luminosos, dijeron: "¡Esto es claramente hechicería!"
Englishstain-resistant surface
EnglishI know it was a long time ago, but a nation must come to terms with its history and so far Turkey has failed to come to terms with this bloody stain on its record.
Sé que todo ocurrió hace mucho tiempo, pero una nación tiene que reconciliarse con su historia y por el momento Turquía no ha reconocido esta sangrienta etapa de la suya.
EnglishAnd what of the violence inherent not only in wars as such but in the scandalous arms trade, which spawns the many armed conflicts which stain our world with blood?
¿o en la violencia derivada, incluso antes que de las guerras, de un comercio escandaloso de armas, que favorece la espiral de tantos conflictos armados que ensangrientan el mundo?