"snare" Spanisch Übersetzung

EN

"snare" auf Spanisch

volume_up
snare {Subst.}
ES
ES

EN snare
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

snare (auch: trap)
snare (auch: trap)
snare (auch: trap)
volume_up
lazo {m} (para cazar)

2. "to catch animals"

snare (auch: mantrap, trap, catch, gin)
At the time, we managed to avoid this snare.
En aquel momento, fuimos capaces de evitar esta trampa.
A big thank you also to the brave people who risk their lives to remove the snares.
Gracias en mayúscula también para todos aquellos valientes que han arriesgado sus vidas para quitar estas trampas.
The leader of the Socialist Party, Fatos Nano, managed to evade certain snares that had been set for him and certain provocations, and won the elections.
Fatos Nano, el líder del Partido Socialista, ha conseguido superar las trampas y provocaciones que se le habían tendido, y ha ganado las elecciones.
snare (auch: mantrap, wheel clamp, boot)

3. "ploy, plan"

snare (auch: mantrap, trap, catch, gin)
At the time, we managed to avoid this snare.
En aquel momento, fuimos capaces de evitar esta trampa.
A big thank you also to the brave people who risk their lives to remove the snares.
Gracias en mayúscula también para todos aquellos valientes que han arriesgado sus vidas para quitar estas trampas.
The leader of the Socialist Party, Fatos Nano, managed to evade certain snares that had been set for him and certain provocations, and won the elections.
Fatos Nano, el líder del Partido Socialista, ha conseguido superar las trampas y provocaciones que se le habían tendido, y ha ganado las elecciones.

4. "of drum"

Synonyme (Englisch) für "snare":

snare

Beispielsätze für "snare" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI have noted that, in general debates, there is always full-bodied rejection of aid as if it were quite simply a snare of the devil.
Constato que las ayudas siempre son rechazadas de plano en los debates generales. Son diabólicas.
EnglishArticle K9 is a snare, because it is an instrument in the hands of the president which he can use as he pleases.
El artículo K 6 llama a engaño, puesto que es un instrumento en manos de la Presidencia, que lo utiliza según su conveniencia.
Englishit's just a snare and a delusion