EnglishOur fellow citizens feel that European integration is making very slow progress.
more_vert
Nuestros conciudadanos consideran que la construcción europea avanza con lentitud.
EnglishThis should not, however, slow down the prompt implementation of the directive.
more_vert
Sin embargo, esto último no debe retrasar la inmediata aplicación de la Directiva.
EnglishWe are moving forward, but progress in the area of gender equality is slow.
more_vert
Estamos avanzando, pero los avances en materia de igualdad de género son lentos.
EnglishSince the end of 2005 there have been signs of slow but sure economic recovery.
more_vert
Desde finales de 2005 ha habido indicios de recuperación económica lenta pero segura.
EnglishIf the substance were labelled explicitly, this industry would die a slow death.
more_vert
Si la sustancia se etiquetase explícitamente, esta industria sufriría una muerte lenta.
EnglishFinally, in the area of regional integration, the GCC is slow to make progress.
more_vert
Finalmente, en lo concerniente a la integración regional, el CCG progresa con lentitud.
EnglishThis is one of the most important explanations for why progress has been so slow.
more_vert
Ésta es una de las principales explicaciones de la lentitud de todo esto.
EnglishThe social situation is chaotic and democratic progress painfully slow.
more_vert
La situación social es confusa y el desarrollo democrático avanza a duras penas.
EnglishSo, it will slow down, but - it must be stressed - there will not be a recession.
more_vert
Por lo tanto: ralentización, pero no recesión; es importante subrayarlo.
EnglishRegretfully, it has to be said that the Council was slow in dealing with this matter.
more_vert
Hay que lamentar que el Consejo haya ralentizado el examen de esta cuestión.
EnglishA changes in the Community approach to the problems in those regions has been slow.
more_vert
La evolución del planteamiento comunitario de los problemas de estas regiones es lenta.
EnglishDo not be slow to imitate them when for once they are doing something positive.
more_vert
No se demoren, imítenlos también cuando alguna vez hacen algo positivo.
EnglishI do not accept the principle that somehow Europe has been slow or late.
more_vert
No acepto el principio de que Europa haya sido lenta o lleve retraso en algo.
EnglishIt is therefore only natural that people are disenchanted with the slow pace of change.
more_vert
Por ello, es natural el desencanto que comporta esta lentitud en el cambio.
EnglishHe appeared to be very concerned at the slow recovery of economic growth.
more_vert
Parecía preocuparle mucho la lenta recuperación del crecimiento económico.
EnglishWe fully support the Commission's criticism of the slow speed of reform in Europe.
more_vert
Respaldamos plenamente las críticas de la Comisión a la lentitud de las reformas en Europa.
EnglishIf you frequently search a slow location on your computer, you should add it to the index.
more_vert
Si busca a menudo en una ubicación lenta en el equipo, debería agregarla al índice.
EnglishIn some countries, however, implementation has been slow and even formal.
more_vert
En algunos países esta ejecución ha sido lenta e incluso meramente formal.
EnglishSecondly, we are concerned about the slow pace of implementation of structural policy.
more_vert
En segundo lugar, nos preocupa la lentitud de la aplicación de la política estructural.
EnglishAs a result, the fact that the process is so slow becomes much more evident in this field.
more_vert
Por lo tanto, es en ese ámbito donde más se nota la lentitud en los procedimientos.