EN slight
volume_up
{Substantiv}

Eso es claramente un desaire.
If this is regarded as a slight on my very good friend Elmar Brok, the chairman of the Foreign Affairs Committee, I apologise to him too.
Si esto se considera un desaire para mi buen amigo Elmar Brok, presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores, también le pido disculpas a él.
slight (auch: snub)
volume_up
feo {m} (desaire)
slight (auch: snub)
volume_up
despropósito {m} [Kol.] [förml.] (desaire)

Synonyme (Englisch) für "slight":

slight

Beispielsätze für "slight" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishNevertheless, there are a number of issues where we have slight differences of views.
Sin embargo, hay una serie de cuestiones sobre las que divergimos ligeramente.
EnglishWe are moving in this direction but are only making slight progress for the moment.
Se avanza en este sentido pero, de momento, se trata meramente de pasos muy pequeños.
EnglishA slight variation in the supply is enough to spark a crisis situation.
Una pequeña variación en la oferta basta para provocar una situación de crisis.
EnglishTherefore, there is a slight discrepancy between your assertions and reality.
Consecuentemente, existe una pequeña contradicción entre sus afirmaciones y la realidad.
EnglishWe can all see that we are having slight problems with the economy at the moment.
Todos vemos que en la economía tenemos actualmente ligeros problemas.
EnglishAmendments 2 and 7 are related and I can agree to them with a slight change.
Las enmiendas 2 a 7 están relacionadas y puedo apoyarlas con alguna pequeña modificación.
EnglishI would like to highlight the same point as Ms McKenna, but with a slight correction.
Quisiera destacar lo que destacó antes la Sra. McKenna, pero con una pequeña corrección.
EnglishThey only offer a relatively slight improvement on the current situation.
Representan únicamente una pequeña mejora respecto a la situación actual.
EnglishLadies and gentlemen, I should like to inform you of a slight change in the order of business.
Señorías, les informo de que habrá una pequeña alteración en nuestros horarios.
EnglishThe year 2004 is marked by a slight recovery in the European economy.
El año 2004 se ha caracterizado por una ligera recuperación en la economía de Europa.
EnglishWhile I broadly support Mr Escudero's report, I have some slight reservations.
Si bien apoyo en líneas generales el informe del Sr. Escudero, abrigo algunas ligeras reservas.
EnglishThis is not meant as a slight on the promotion programmes, God forbid.
A este respecto, no querría en ningún caso reducir la cuantía de los programas de ayuda.
EnglishIndeed, there is an improvement every year, albeit only a slight one.
Cada año, efectivamente, hay alguna mejora, si bien se trata de mejoras más bien tenues.
EnglishThe Commission has slight difficulties in accepting just two proposals.
Solo hay dos propuestas a las que la Comisión pone algún reparo.
EnglishThe sense of menace to the individual is today no longer slight.
Hoy en día, la sensación de amenaza para el ciudadano ya no es liviana.
EnglishI do not believe it is enough for Europe to make only slight changes.
Creo que no es suficiente que Europa solo haga pequeños cambios.
EnglishThere have been slight doubts about whether the change is necessary.
Se han expresado algunas dudas acerca de la necesidad del cambio.
EnglishOur proposals for this were rejected in the Research Committee by a slight majority.
Nuestras propuestas sobre esto fueron rechazadas en la Comisión de Investigación por una mayoría justa.
EnglishI am prepared, as rapporteur, to accept that slight modification which has been made necessary.
Estoy dispuesta, como ponente, a aceptar esta pequeña modificación que se ha hecho necesaria.
EnglishBut there are some slight differences concerning the date of withdrawal of authorisations.
Pero existen algunas pequeñas diferencias acerca de la fecha para la retirada de las autorizaciones.