EN secretly
volume_up
{Adverb}

1. Allgemein

secretly
In future, no one will be able to steal away secretly, experience speaks for itself.
En el futuro nadie podrá escabullirse en secreto, la experiencia habla por sí misma.
Syria has recently secretly extradited a Dutchman of Iranian descent to Iran.
Recientemente, Siria ha extraditado en secreto a Irán a un neerlandés de origen iraní.
It may be that the Commissioner secretly wishes Parliament to pursue its original agenda.
Puede que la Comisaria desee en secreto que el Parlamento saque adelante su programa original.
secretly (auch: silently, tacitly, implicitly)
secretly (auch: covertly)
secretly
secretly
volume_up
calladamente {Adv.} (en secreto)

2. "meet, plan"

secretly
But the Commission found evidence that the parties were maintaining the agreement secretly.
Pero la Comisión halló indicios que daban a entender que las partes mantenían secretamente el acuerdo.
When it does suit the Commission, though, other documents of the former European Constitution secretly resurface and are even made legally binding.
Pero cuando a la Comisión le apetece, salen a la luz secretamente otros documentos de la anterior Constitución Europea e incluso se hacen legalmente vinculantes.
In addition to this outstanding woman, thousands of peaceful demonstrators have been imprisoned on political grounds and people have been secretly to disappeared.
Además de esta mujer excepcional, miles de manifestantes pacíficos han sido encarcelados por motivos políticos y muchas personas han desaparecido secretamente.
Thus he retired secretly to a monastery on the Black Sea coast.
Y así, se refugió a escondidas en un monasterio en las costas del Mar Negro.
Y así, se refugió a escondidas

Beispielsätze für "secretly" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishA total of some 300 000 Africans appear secretly to enter the EU each year.
En total, unos 300 000 africanos entran al parecer cada año de forma clandestina en la UE.
EnglishA total of some 300 000 Africans appear secretly to enter the EU each year.
En total, unos 300  000 africanos entran al parecer cada año de forma clandestina en la UE.
EnglishThe number of mines that appear secretly in the night is double that of the mines opened during the day.
A las minas que se retiran en un día suceden el doble de ellas, colocadas en el silencio de una noche.
EnglishThen he turned to their gods secretly and said, "What!
Luego se acercó sigilosamente a sus dioses y dijo: “¡Cómo!
EnglishThese two journalists and their interpreter have been secretly detained since 5 June in Vientiane in Laos.
Estos dos periodistas y su intérprete están detenidos e incomunicados desde el 5 de junio en Vientiane, Lao.
EnglishWe cannot hope to overcome terrorism as long as we condone those dreadful acts of terrorism committed secretly every day.
Rechazará los derechos humanos, incluido el más importante de todos ellos, el derecho a la vida.
EnglishSo they went, while they murmured to each other secretly,
Y se pusieron en camino, murmurando entre sí:
EnglishMr Cashman, I hold you in great esteem, but all of this happened quietly and secretly, with a complete lack of transparency.
Señor Cashman, le tengo un gran aprecio, pero ha actuado en el más absoluto secretismo, con una falta de transparencia total.
EnglishIn addition to death sentences passed at secretly held trials, we have today had news of new harsh political sentences.
Además de sentencias de pena de muerte en sumarios secretos, hemos recibido hoy noticias de los nuevos y crueles veredictos políticos.
EnglishSurely they who recite the Book of Allah and keep up prayer and spend out of what We have given them secretly and openly, hope for a gain which will not perish.
porque Él les dará sus justas recompensas, y aún más de Su favor: pues Él es, ciertamente, indulgente, sumamente agradecido.
EnglishHowever, I do wonder whether this new practice in the House of Members taking photographs of others, especially secretly and from behind, is appropriate.
Sin embargo, me pregunto si esta nueva práctica de tomar fotografías de las diputadas y diputados, sobre todo de forma solapada y desde atrás, resulta adecuada.
EnglishBecause anything else means misleading packaging with the result that our consumers are secretly sold quasi-genetically manipulated food under false pretences.
Cualquier otra cosa no es más que un paquete de fullerías y conduce a que a los consumidores se les engañe y se les endose alimentos que casi están manipulados genéticamente.
EnglishFurther to what Mr Oostlander said, I am secretly hoping that the Netherlands will not raise any more unnecessary obstacles on the path to completing the enlargement process.
Además de lo que ha dicho el Sr. Oostlander, en el fondo espero que los Países Bajos no levanten ningún obstáculo innecesario más en el camino para completar el proceso de ampliación.
EnglishWe must stop these fanatics who are greedy for power and secretly supported not only by the regime in Pakistan and its Koranic schools but also, unfortunately, by American services.
Hay que detener a esos fanáticos, ávidos de poder y apoyados bajo mano por el régimen del Pakistán y sus escuelas coránicas, pero también, desgraciadamente, por los servicios norteamericanos.