EnglishThis means that the revised framework agreement should not lead to any rollback of successful practices.
more_vert
Esto significa que el Acuerdo marco revisado no debe conducir a una eliminación de las prácticas exitosas.
EnglishThe group was to continue monitoring the standstill and rollback and report to the Council during this Presidency.
more_vert
El Grupo debe seguir ocupándose del seguimiento de la congelación y la aplicación del desmantelamiento, e informar al Consejo durante esta Presidencia.
EnglishThose who are in the transition phase also need to know that there will be no roll-back, because they are confused about the messages they are getting.
more_vert
Los que están en la fase de transición también deben saber que no habrá retroceso, porque están confundidos acerca de los mensajes que están recibiendo.
EnglishEnvironment and development policy is stagnating, and indeed we should actually be talking about a 'roll-back' in environment policy.
more_vert
Las políticas medioambiental y de desarrollo están estancadas, incluso deberíamos hablar de un roll back en la política medioambiental.
EnglishIn particular I welcome the report's rejection of any attempt to roll-back the e-commerce directive in the area of financial services.
more_vert
Acojo con particular satisfacción el rechazo en el informe de cualquier intento de hacer retroceder la directiva relativa al comercio electrónico en el sector de los servicios financieros.
EnglishThe fact of the matter is that women in the European Union really are having their freedom curtailed, and we cannot accept the creeping rollback that is going on here.
more_vert
El hecho es que las mujeres de la Unión Europea están viendo realmente recortada su libertad, y no podemos aceptar el progresivo retroceso que se está produciendo.