"rerun" Spanisch Übersetzung

EN

"rerun" auf Spanisch

volume_up
rerun {Subst.}

EN rerun
volume_up
{Substantiv}

1. "repeat"

Every Spring Summit seems to me like a non-stop re-run of the Delors White Paper.
Cada Cumbre de primavera me parece una repetición sin fin del Libro Blanco de Delors.
The Ukrainian parliament also voted for a re-run of the second round of elections.
El Parlamento ucranio también votó a favor de una repetición de la segunda vuelta de las elecciones.
Many people went to Qatar hoping for a fiasco, hoping for a re-run of Seattle, hoping for something to denounce, in a mood of populism.
Fueron muchos los que acudieron a Qatar con la esperanza de que fuera un fracaso, con la esperanza de una repetición de Seattle, con la esperanza de tener algo que denunciar, con ánimos de populismo.

2. Film & Fernsehen

3. Sport: "of race"

rerun (auch: replay)
Every Spring Summit seems to me like a non-stop re-run of the Delors White Paper.
Cada Cumbre de primavera me parece una repetición sin fin del Libro Blanco de Delors.
The Ukrainian parliament also voted for a re-run of the second round of elections.
El Parlamento ucranio también votó a favor de una repetición de la segunda vuelta de las elecciones.
Many people went to Qatar hoping for a fiasco, hoping for a re-run of Seattle, hoping for something to denounce, in a mood of populism.
Fueron muchos los que acudieron a Qatar con la esperanza de que fuera un fracaso, con la esperanza de una repetición de Seattle, con la esperanza de tener algo que denunciar, con ánimos de populismo.

Synonyme (Englisch) für "rerun":

rerun

Beispielsätze für "rerun" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is not enough for us to say that the election must be re-run.
No basta con decir que hay que volver a celebrar las elecciones.
EnglishAll searches were rerun 13 August 2009 17 RCTs were located and await classification.
Todas las búsquedas se repitieron el 13 de agosto de 2009 y se localizaron 17 ECAs que están en espera de clasificación.
EnglishThe Ukrainian parliament also voted for a re-run of the second round of elections.
Además, como ustedes saben, Yúschenko ha presentado un recurso ante el Tribunal Supremo contra el resultado de las elecciones.
EnglishPlug your computer in, and then re-run the assessment.
Conecte el equipo y vuelva a ejecutar la evaluación.
EnglishSearches were re-run in February 2006 and October 2008.
Se repitió la búsqueda en febrero de 2006.
EnglishThe searches were re-run in CENTRAL, MEDLINE, EMBASE, PsychINFO and CINAHL in March 2010 and searched relevant websites.
Además, la duración de los estudios varió de 12 semanas a tres años, pero la mayoría duró menos de un año.
EnglishI would like to thank Mr Langen for his work and hope that we do not have a re-run of the same debate at the end of next year.
Doy las gracias al Sr. Langen por su trabajo y espero que a finales del próximo año no volvamos a celebrar el mismo debate.
EnglishAnd personally I think one of the things to be discussed in this setting is precisely whether it is possible to agree a re-run of the election.
Personalmente, pienso que en dicho foro uno de los temas a debatir sería cómo plantear el volver a celebrar las elecciones.
EnglishWhile the debate on this subject is at an end, and we do not have to have a re-run of it today, we should be clear in our own minds about the consequences.
Aunque el debate sobre esta cuestión ha llegado a su fin y no hay necesidad de repetirlo, debemos tener claras las consecuencias.
EnglishNothing would be gained by a re-run of the experience of the early 1980s, when squabbles over the budget paralysed the life of the Union.
No tenemos el menor interés en reeditar la experiencia del comienzo del decenio de 1980 en que la disputa presupuestaria paralizó la vida de la Unión.
EnglishIt is not a question of counting up the victims or of a re-run of the Nuremberg Trials; this time we are trying an ideology rather than identified criminals.
No es una cuestión de contar las víctimas, ni de volver a celebrar los juicios de Nuremberg; en esta ocasión, enjuiciamos una ideología, no unos criminales identificados.
EnglishI think it would be legitimate to say that the best thing to do is re-run the whole election, but the question is how do we get a decision to re-run the election?
Creo que es legítimo pensar que lo mejor es que se repitan las elecciones, a pesar de que la cuestión que se plantea es cómo se llega a tomar la decisión de que se vuelvan a celebrar.
EnglishThis search was re-run for the update (August 2010). Trials were included if they compared the effects of the IVF and ICSI techniques on livebirths, pregnancy and fertilisation outcomes.
Se incluyeron los ensayos que comparaban los efectos de estas técnicas sobre los resultados relacionados con el número de nacimientos vivos, embarazos y fertilización.