"religiously" Spanisch Übersetzung

EN

"religiously" auf Spanisch

EN religiously
volume_up
{Adverb}

1. Allgemein

religiously (auch: faithfully)
Not for agriculture, since that must be paid religiously, being an obligatory expense.
No en la agricultura, pues esta hay que pagarla religiosamente, porque es un gasto obligatorio.
Norway's trade agreement religiously protects both its fishing and farming, and Norway is not a minnow.
El acuerdo comercial de Noruega protege religiosamente su pesca y su agricultura y Noruega no es un pez pequeño.
escribe religiosamente todas las semanas

2. Religion

religiously
me llama con religiosidad todas las semanas

Synonyme (Englisch) für "religiously":

religiously
religious
English

Beispielsätze für "religiously" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishParliament’s going religiously through the motions is not, in my view, evidence of good democratic health.
El ritual mágico de este Parlamento no es, a mi entender, una prueba de buena salud democrática.
EnglishParliament ’ s going religiously through the motions is not, in my view, evidence of good democratic health.
El ritual mágico de este Parlamento no es, a mi entender, una prueba de buena salud democrática.
EnglishTurkey is not similar to Europe, neither geographically, historically, culturally nor religiously.
Turquía no está entroncada con Europa, ni por la geografía, ni por la historia, ni por la cultura, ni por la religión.
EnglishWe must ask ourselves these questions, if we wish to argue realistically and credibly against religiously motivated violence.
Debemos afrontar estas preguntas si queremos contrastar de manera realista y creíble el recurso a la violencia por motivos religiosos.
EnglishI'm not religiously inclined
EnglishYet Turkey cannot be described as a European country - either culturally, geographically, historically, religiously, or politically.
Sin embargo, Turquía no puede calificarse de país europeo, ni por criterios culturales, ni geográficos, ni históricos, ni religiosos ni políticos.
EnglishExperts on this region are of the opinion that this is more to do with crime than with religiously motivated international terrorism.
Los expertos en esta región opinan que esto está más relacionado con la delincuencia que con el terrorismo internacional por razones de religión.
EnglishI must therefore ask you to stick religiously to your speaking time, so as to ensure that the sitting now proceeds in an orderly manner.
Por consiguiente, debo rogarles que se atengan estrictamente a la duración de su turno de palabra a fin mantener un decurso ordenado de la sesión.
EnglishFreedom of religion is a fundamental human right, and religiously motivated discrimination and violence are inconsistent with our values.
La libertad de religión es un derecho humano fundamental, y la discriminación y la violencia por motivos religiosos no concuerdan con nuestros valores.
English(SL) When a murder takes place, in particular, a religiously motivated one, we naturally can do little but recoil in horror and condemn it.
(SL) Cuando se comete un asesinato, especialmente por motivos religiosos, desde luego no nos queda otro remedio que rechazarlo horrorizados y condenarlo.
EnglishGenuine asylum seekers should seek refuge in the first safe country; one that will be culturally, religiously and ancestrally related to them.
Los auténticos solicitantes de asilo deberían buscar refugio en el primer país seguro, en un país que tenga características culturales, religiosas y ancestrales similares a las suyas.