"to reintroduce" Spanisch Übersetzung

EN

"to reintroduce" auf Spanisch

EN

to reintroduce [reintroduced|reintroduced] {transitives Verb}

volume_up
1. "bill, proposal"
I choose to reintroduce only one of the amendments rejected by the committee.
He decidido volver a presentar tan solo una de las enmiendas rechazadas por la comisión parlamentaria.
The ALDE Group thus wholeheartedly supports Mr Kohlíček's proposal to reintroduce the first reading proposal.
Por tanto, el Grupo ALDE respalda sin reservas la propuesta del señor Kohlíček de volver a presentar la propuesta en primera lectura.
It looks bad to reintroduce, almost unchanged, a directive that Parliament has already rejected and, so to speak, throw it down before your successor and the House.
Es de mal estilo volver a presentar, sin apenas cambios, una directiva que el Parlamento ya ha rechazado, y prácticamente tirársela a los pies a su sucesor y a esta Cámara.
2. "regulation, concession"
The United States, if it wished, could even reintroduce compulsory visas: it can do that.
Los Estados Unidos, si así lo desean, pueden incluso restablecer los visados obligatorios: pueden hacerlo.
Where internal borders are concerned, of course, we will probably not reintroduce fixed controls in the traditional form.
Es, desde luego, muy probable que no se restablezcan controles fijos en la forma tradicional.
I think it would be more just, more worthy and more democratic to reintroduce capital punishment for acts of terrorism, when they really do kill.
Pienso que sería más justo, más digno y más democrático restablecer la pena de muerte para los actos de terrorismo, cuanto más que son verdaderamente asesinos.

Beispielsätze für "to reintroduce" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSeveral amendments seek to reintroduce provisions concerning emergency plans.
Varias enmiendas pretenden reintroducir disposiciones referentes a planes de emergencia.
EnglishThe country must reintroduce the drachma, as its membership of the euro area is untenable.
El país debe reintroducir el drama ya que su pertenencia al euro es insostenible.
EnglishTwo amendments tabled by the Greens seek to reintroduce this provision.
Dos enmiendas del Grupo de los Verdes pretenden reintroducir esta disposición.
EnglishGreece must get the drachma back and Portugal must re-introduce the escudo.
Grecia debe recuperar el dracma y Portugal volver a introducir el escudo.
EnglishI am very much afraid someone may be tempted to reintroduce neo-colonial policies.
Mucho me temo que alguien tenga otra vez tentaciones de desarrollar una política neocolonial.
EnglishI choose to reintroduce only one of the amendments rejected by the committee.
He decidido volver a presentar tan solo una de las enmiendas rechazadas por la comisión parlamentaria.
EnglishIt is an article that I hope my fellow Members will wish to reintroduce.
Espero que mis colegas diputados deseen que se reintroduzca.
EnglishOur group will support Amendment No 28, in particular, which aims to reintroduce this practice.
Nuestro grupo apoyará, especialmente, la enmienda 28 que pretende reintroducir esta práctica.
EnglishWe have tabled an amendment to re-introduce the gas release programme and we need it.
Hemos presentado una enmienda para volver a introducir el programa de liberación de gas y la necesitamos.
EnglishThere has also been much discussion about whether or not to re-introduce prophylactic vaccination.
También se ha debatido mucho acerca de si hay que reintroducir o no la vacunación profiláctica.
EnglishThe United States, if it wished, could even reintroduce compulsory visas: it can do that.
Los Estados Unidos, si así lo desean, pueden incluso restablecer los visados obligatorios: pueden hacerlo.
EnglishIt aims to reintroduce current hearings of special interest groups in the revised scheme.
Tiene por objeto volver a establecer la actual consulta a los grupos de interés en el reglamento revisado.
EnglishWe will, of course, correct this and reintroduce question 9.
Lo rectificaremos, naturalmente, e introduciremos la pregunta 9.
EnglishIf it should prove necessary to re-introduce aid in May 2001, we must do so without delay.
Si, en mayo de 2001, se revelara necesario establecer de nuevo las ayudas, será preciso hacerlo sin demora.
EnglishDo we actually want to reintroduce asylum for economic and social refugees?
En definitiva,¿acaso se pretende reintroducir el asilo a los refugiados por razones de índole económico y social?
EnglishDo we actually want to reintroduce asylum for economic and social refugees?
En definitiva, ¿acaso se pretende reintroducir el asilo a los refugiados por razones de índole económico y social?
EnglishThe United States, if it wished, could even reintroduce compulsory visas: it can do that.
Lo que no pueden hacer es tomar datos recopilados para fines comerciales y utilizarlos para fines de seguridad.
EnglishAmendments Nos 6 and 7 reintroduce the map of inland terminals and are acceptable to the Commission.
Las enmiendas 6 y 7 reintroducen el mapa de terminales interiores y son aceptables para la Comisión.
EnglishCommissioner Malmström, it seems that you want to reintroduce a Community approach, which is vital.
Comisaria Malmström, parece que quiere usted reintroducir un enfoque comunitario, lo que resulta vital.
EnglishI think that we should reintroduce this proposal, or in other words, that we should keep the Commission's wording.
Creo que debemos volver a introducirla, es decir, que debemos mantener el texto de la Comisión.
Lerne weitere Wörter