"recently" Spanisch Übersetzung

EN

"recently" auf Spanisch

EN recently
volume_up
{Adverb}

recently (auch: freshly, lately, newly)
The European Parliament recently played a part in a ridiculous psychodrama.
El Parlamento Europeo participó recientemente en un psicodrama ridículo.
This revised review incorporates the recently published ACST results.
Esta revisión corregida incorpora los resultados de ACST recientemente publicados.
Negotiations have recently started with Malaysia, Ghana and Indonesia.
Recientemente hemos entablado negociaciones con Malasia, Ghana e Indonesia.
recently (auch: a little while ago)
Tajikistan only recently began to introduce economic stabilization measures.
Tayikistán empezó hace poco con las medidas de estabilización económica.
Recently, there was an Internet campaign concerning Armenia and the genocide.
Hace poco, hubo una campaña en Internet con respecto a Armenia y al genocidio.
We recently presented another report on the competitiveness of European industry.
Hace poco, presentamos un informe sobre la competitividad de la industria europea.
recently (auch: lately, latterly, profitably)
More recently operations have increasingly been focusing on Chechnya itself.
Últimamente, las operaciones se han centrado cada vez más en la propia Chechenia.
I have struggled recently to place Mr Van Hecke on the political spectrum.
Últimamente no sé muy bien dónde se sitúa el Sr. Van Hecke en el espectro político.
Recently it has announced a fast, daily container service to Rotterdam.
Últimamente ha anunciado un servicio rápido diario a Rotterdam para contenedores.

Synonyme (Englisch) für "recently":

recently
recent
English

Beispielsätze für "recently" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishRecently, it has taken systematic action against local stations, in particular.
En los últimos tiempos actúa sistemáticamente en contra de las emisoras locales.
EnglishThe response of the international community until very recently has been pathetic.
La respuesta de la comunidad internacional hasta hace muy poco ha sido patética.
EnglishThe accession negotiations with Croatia have, until recently, been going well.
Hasta ahora, las negociaciones de adhesión con Croacia se han desarrollado bien.
EnglishThe Commission recently took an initiative aimed at altering the existing rules.
Esta última acaba de tomar una iniciativa encaminada a alterar las normas vigentes.
EnglishWe are aware that these diseases have recently appeared among sheep and elsewhere.
Sabemos que en los últimos días se han producido casos, entre otros, en las ovejas.
EnglishThe Commission has recently presented a proposal for a European return programme.
La Comisión acaba de presentar una propuesta de programa europeo de regreso.
EnglishOr, as a major German newspaper recently asked: "How much Europe can we stand?'
O como ha escrito hace muy poco un gran periódico alemán: ¿cuánta Europa soportamos?
EnglishRecently there has been much talk about the no-payment principle in particular.
En los últimos tiempos se ha hablado mucho del principio de no pagar nada.
EnglishI recently met with Foreign Minister Li and I was also involved in a troika in China.
El tema de las Naciones Unidas, de la diplomacia internacional, es muy importante.
EnglishThe limit values have been reduced several times in the past, most recently in 1995.
Los valores límite se han reducido varias veces en el pasado, la última vez en 1995.
EnglishIt was adopted recently through a conciliation procedure on 29 June 2000.
Acaba de ser adoptada en procedimiento de conciliación el 29 de junio del 2000.
EnglishOccasionally, this causes concern, most recently in the case of Tokaj wine.
En ocasiones, eso suscita inquietud, la última vez en el caso del vino Tokaj.
Englishand among peoples who have only recently entered the new dimension imparted to
secular tradición cristiana, ya sea en los pueblos que han entrado, desde
Englishrecently shown with regard to the humanitarian tragedies which the entire world
remedio a la indiferencia manifestada en estos últimos tiempos ante unos
EnglishNot content with that, the Government has recently raised the target to 60-70 % by 2050.
No contento con eso, el Gobierno ha aumentado la meta a 60-70 % en el año 2050.
EnglishBut until recently we were told that Galileo was for civilian purposes only.
Pero hasta hace muy poco nos decían que Galileo se emplearía sólo para fines civiles.
EnglishHe served as President of the National Congress as recently as two years ago.
Hace tan solo dos años ocupó el cargo de Presidente del Congreso Nacional.
EnglishThe Commission was recently informed that this group has drawn up a report.
Hace pocas fechas, la Comisión fue informada de que dicho grupo presentó un informe.
EnglishNot content with that, the Government has recently raised the target to 60-70% by 2050.
No contento con eso, el Gobierno ha aumentado la meta a 60-70% en el año 2050.
EnglishCommissioner, you recently visited Northern Ireland and came to Belfast.
Nuestras reservas con respecto a otras enmiendas se deben a una serie de factores.