"puzzling" Spanisch Übersetzung

EN

"puzzling" auf Spanisch

EN puzzling
volume_up
{Adjektiv}

puzzling
volume_up
extraño {Adj. m.} [umg.]
The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
La noción de un centro de defensa cerrado es extraña, intrigante e incluso aterradora.
I too found the comment made by our Swedish fellow MEP puzzling, because, if a woman wants to leave a marriage, surely it is awful if her husband should not be in agreement.
Yo también creo que el comentario que ha hecho el diputado sueco es extraño, puesto que, si una mujer quiere divorciarse, evidentemente sería horrible que su marido no estuviera de acuerdo.
puzzling
volume_up
extraña {Adj. f.} [umg.]
The notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
La noción de un centro de defensa cerrado es extraña, intrigante e incluso aterradora.
puzzling (auch: arcane, unknowable, eerie)
volume_up
misterioso {Adj. m.}
puzzling
volume_up
misteriosa {Adj. f.}
Europe presents a puzzling aspect to the world.
Europa presenta un aspecto desconcertante ante el mundo.
The catalogue of problems is so extensive that it is puzzling that the negotiations are still carrying on.
El catálogo de problemas es tan extenso que es desconcertante que las negociaciones sigan celebrándose todavía.
Equally puzzling was the failure to call the Presidents of the Scientific Veterinary Committee during the relevant period.
Igualmente desconcertante fue que no se llamara a los presidentes del Comité Científico Veterinario durante el período en cuestión.

Synonyme (Englisch) für "puzzling":

puzzling

Beispielsätze für "puzzling" auf Spanisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI found one passage in this interview puzzling, however.
Sin embargo, hay una parte de la entrevista que me desconcierta.
EnglishI shall confine myself quickly to two puzzling facts.
Me limitaré muy rápidamente a expresar dos perplejidades.
EnglishThis sort of argument is puzzling and worrying and in fact removes the foundations on which the idea of integration is built.
Este argumento es perturbante y preocupante, tanto que, de hecho, deja sin fundamento la idea básica de la integración.
EnglishI find this puzzling, as generally the Commission defends free competition and the market economy.
Se trata de una circunstancia que me sorprende enormemente, ya que -por lo general- la Comisión defiende la libre competencia y la economía de mercado.
EnglishI therefore find this criticism puzzling, as the directive complies with both the Marpol Convention and the Convention on the Law of the Sea.
Por tanto, no entiendo esta crítica: nos ajustamos al Convenio Marpol y a la Convención sobre el Derecho del Mar.
EnglishIt is a most puzzling matter.
EnglishI therefore find this criticism puzzling, as the directive complies with both the Marpol Convention and the Convention on the Law of the Sea.
Por este motivo, creo personalmente que este texto es equilibrado, que no pretende criminalizar a nadie, sino responsabilizar a todos.
EnglishThe decisions from Gothenburg are still puzzling even after three readings and four translations.
Tras tres lecturas y cuatro traducciones las conclusiones de Gotemburgo continúan produciendo quebraderos de cabeza, no sólo a las personas normales sino también a las no tan normales.
EnglishRussia' s new strong man, however, added a rather puzzling comment to this welcome declaration: 'As far as I am aware, Mr Babitsky already feels free.'
Sin embargo, el hombre fuerte de Rusia acompañó esta alentadora declaración con unas palabras enigmáticas: "Según tengo entendido, Babitski ya se siente libre".
EnglishRussia's new strong man, however, added a rather puzzling comment to this welcome declaration: 'As far as I am aware, Mr Babitsky already feels free
Sin embargo, el hombre fuerte de Rusia acompañó esta alentadora declaración con unas palabras enigmáticas: " Según tengo entendido, Babitski ya se siente libre ".
EnglishWhat is puzzling is that, despite the fact that exercises of this type have been reported as dangerous for a long time, no solution has been found.
Los que nos deja perplejos es que no se hallara una solución, a pesar de que se venía denunciando la peligrosidad de este tipo de entrenamientos desde mucho tiempo atrás.
EnglishSome spent half an hour puzzling frantically, trying to understand what the piece of paper in front of them meant, what to do and how to make a mark.
Algunas pasaron media hora devanándose los sesos desesperadamente, intentando entender qué significaba el papel que tenían delante, qué tenían que hacer y cómo marcar una señal.
EnglishI want to say to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats that it is puzzling, their having become interested in this proposal.
Quiero mostrar al Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-Cristianos) y Demócratas Europeos mi perplejidad ante el hecho de que se hayan interesado por esta propuesta.
EnglishWhat I find puzzling about it is the damage it has done to areas of the economy where the European Union commits significant funds, particularly in relation to infrastructure.
Lo que me parece curioso es que el daño se ha producido en zonas de la economía a las que la Unión Europea destina una cantidad significativa de fondos, sobre todo para infraestructuras.